"Талия Лайон. Девушки в бегах " - читать интересную книгу авторарабочий распорядок дня.
А как все замечательно начиналось, когда Чарльза приняли в компанию на должность финансового директора! Кэти ждала появления макиавеллевского старого развратника, похожего на ее последнего босса, и совершенно растерялась при виде Чарльза Бонда. "Он явно приходится братом Джеймсу Бонду", - не без удовольствия отметила секретарша, когда их глаза встретились. Невозможно было взгляд отвести. Белокурый, широкоплечий и голубоглазый, Чарльз словно только что сошел с рекламного плаката. Таким Кэти бухгалтера никогда не представляла. К тому же она скоро поняла, что Бонд не только красив, но и умен. Этот человек был просто гением в мире цифр. "Для меня он центр вселенной", - задумчиво размышляла Кэти, закрывая за собой дверь. Порой благодаря Чарльзу она ощущала себя какой-то особенной; сейчас стало ясно, что ей отводилась роль выполняющей секретарские обязанности верной собачонки, которую периодически гонят вон. В приемной Кэти швырнула бумаги на стол и удрученно уставилась в пространство. Все-таки она ужасно расстроилась, до боли в сердце. Уже третьи выходные подряд ее планы рушились. По правде говоря, на этой неделе Чарльз дважды приглашал ее поужинать в ресторан, был очень внимателен, но каждый раз прощался очень рано. - Он женат, - поддразнила подругу Лиза, когда она в очередной раз вернулась опечаленная. - Возможно, именно в эту минуту он звонит по мобильному телефону своей жене: "Извини, дорогая, я уже собирался выходить, как вдруг меня задержала Ники. Ты же знаешь мою великолепную секретаршу, она смотрит на меня открыв рот и стараясь не пропустить ни единого моего слова". софе, наблюдая, как Лиза, сидя у окна их квартирки на первом этаже, усердно составляет меню для своего нового бизнеса - "Доставка обедов в офисы по заказу". - Я родилась и выросла в городе, и притом не вчера появилась на свет, - холодно отозвалась Кэти. - Женатого мужчину я узнаю за километр. У Чарльза явно нет никакой жены и никакой постоянной подружки. Разве что старая "кримпленовая" мамаша, проживающая где-нибудь в графстве Оксфорд, которую он навещает каждые выходные, чтобы скосить травку у нее на газоне. И поскольку Чарльз настоящий мужчина, он не хочет так рано посвящать свою родительницу в наши с ним отношения. Думаю, он скоро расскажет мне о своей мамаше, а обо мне он ей уже наверняка сообщил, чтобы подготовить к тому моменту, когда настанет время меня представить... - Чтоб мне провалиться! И в этом заключается вся жизнь, - лениво протянула Лиза. Кэти сразу же вспомнила некоего Филиппа Мейнуоринга, во взаимоотношениях с которым Лиза добилась такого же прогресса, как если бы в сырую погоду карабкалась в резиновых "вьетнамках" на ледяную гору, - два шага вперед и три назад. Лиза и Кэти подружились еще в начальной школе в Балхаме и стали очень близкими подругами. Ну не смешно ли, что они сейчас ведут себя как девчонки - говорят о мужчинах так, словно это единственный смысл их жизни?! Ведь они давно уже вышли из тинэйджерского возраста, у обеих отличные перспективы сделать карьеру и обширный круг знакомых. |
|
|