"Талия Лайон. Девушки в бегах " - читать интересную книгу автора

малейшего представления.
Девушка дрожащей рукой помассировала задергавшуюся бровь. О Господи, он
был женат, а она не знала, даже не представляла себе такого! Как же она
допустила, чтобы ее так ловко обманывали?
Может, ей сейчас схватить пальто и убежать? Или лучше ворваться в
кабинет босса и устроить скандал? Или сунуть голову в духовку и включить
газ?..
Какая же она идиотка! Лиза была права. Как это ужасно! Это хуже, чем
разочарование, тяжелее, чем грипп, и не идет ни в какое сравнение со всем,
что ей пришлось испытать прежде. Кэти обессиленно уселась за стол и
невидящим взглядом уставилась прямо перед собой.
- До свидания, Пэти. Рада была познакомиться, - произнесла Джулия, пять
минут спустя покинув кабинет мужа. За эти жалкие пять минут перед глазами
Кэти промелькнула вся ее жизнь, все ее прошлое и настоящее. О будущем она
думать не могла. - Приезжай как-нибудь в выходные в Кембридж. Дорогой, не
забудь про Кору, - тут же бросила блондинка весьма помрачневшему Чарльзу. -
Ей действительно необходим совет.
Джулия вышла. В воздухе повис терпкий запах дорогих французских духов,
и Кэти, аромат цветочных духов которой, как уверял ее Чарльз, сильно
возбуждал его, почувствовала себя окончательно уничтоженной. Предатель!
Лжец!
Она гневно уставилась на босса, но тот, прислонившись к дверному
косяку, смотрел на нее с высокомерной улыбкой и без тени смущения.
- Прежде чем хватать меня за горло, позволь мне объясниться, - ровным
голосом начал он.
- Объясниться?! - заорала Кэти и тотчас швырнула в него то, что
попалось ей под руку, - копию учебника "Введение в Windows для самых
бестолковых".
Но Чарльз - "Джеймс Бонд, ни разу не пойманный с поличным" - быстро
пригнулся, и раскрывшаяся книга ударилась о стену.
- Какие уж тут объяснения? - вопила Кэти. - Мне просто интересно, как
долго ты собирался меня дурачить! Хотя какая теперь разница?! Боже мой, как
ты мог?! Как ты мог?
- Зайди ко мне, - устало вздохнул Чарльз, кивнув в сторону своего
оснащенного техникой святилища.
- Ни за что! - Кэти подняла руки, словно защищаясь. - В твой кабинет я
больше не войду ни под каким предлогом. Никогда!
- Увольняешься? Так, что ли? - холодно спросил босс.
Она уставилась на своего начальника. Порвать с Чарльзом и остаться
из-за этого без работы? Она любила свою работу, любила... Нет, она не любила
этого обманщика, этого жалкого мужчину, который, оказывается, бессовестно
дурачил ее.
- Ну ладно, зайди ко мне в кабинет и выслушай меня. Неужели ты хочешь,
чтобы все работники этого этажа стали свидетелями нашего скандала?
Да уж! Никто не знал об их служебном романе, но если Кэти не возьмет
себя в руки, то очень скоро все будут в курсе происходящего. И пойдет -
смешки, сплетни... Глупая корова! Неужели она даже не догадывалась? Ведь все
остальные знали!
Кэти решительным шагом вошла в кабинет, поправив на ходу свою лайкровую
юбку. Она ненавидела жену Чарльза за то, что та носила костюм от Шанель в