"Франк Лин. Девять жизней " - читать интересную книгу автора

весьма рискованной затеей, и я не решился бы на это, если бы не письмо мисс
Эттли из строительной компании "Полар Билдинг". Она обещала "передать дело в
руки правосудия", если я не покрою задолженность по кредиту на квартиру. Это
приятное известие я получил накануне.
Дела мои шли из рук вон плохо. Кражи товаров из супермаркетов почти
прекратились - население слишком обеднело, чтобы воровать, - и никто не
желал нанимать частного детектива. Отчасти, конечно, такому положению
способствовал мой разговор с Чарли Симсом, начальником охраны супермаркета
"Хэппиуэйс": он предложил мне поступить к ним на постоянную работу, а я
послал его куда подальше.
Теперь, расплачиваясь за свою гордыню, я рыскал по окрестностям
Солфорда, города, по сравнению с которым Манчестер с точки зрения
преступности - просто детская площадка. Холод стоял собачий, в воздухе
висела ледяная изморось, и все вокруг было покрыто инеем.
Охота за угнанными машинами не мой профиль, но, отклонив те небогатые
возможности, что предоставляла мне розничная торговля, я вынужден был
довольствоваться чем попало. В то утро в мое агентство "Пимпернел
инвестигейшнз" позвонила дама, назвавшая себя Кэт Хэдлам. Я никогда раньше
не слышал ее имени, но якобы она была видной фигурой на телестудии
"Альгамбра-ТВ" - второй крупнейшей манчестерской коммерческой телекомпании,
конкурирующей с "Гранадой" и Би-би-си. Она заявила, что меня рекомендовал ей
Тед Блейк - мой бывший собутыльник, а теперь восходящая телезвезда, и
сказала, что вчера вечером ее машину угнали со стоянки студии. Удивительным
образом полиция обнаружила брошенный автомобиль на одной из улиц Браутона.
Мисс Хэдлам просила меня съездить туда и забрать его, но выяснилось, что
машина не главный повод ее беспокойства. Гораздо больше ее волновала утрата
портфеля, содержащего все ее личные бумаги и дневники за несколько лет. Она
оставила его на переднем пассажирском сиденье, однако полиция ничего там не
нашла. Хэдлам была уверена, что портфель похитили, так что не мог бы я
разыскать воров и вернуть бумаги? Она утверждала, что один только органайзер
представлял собой "бесценное сокровище, годами накопленные контактные
адреса - не говоря уже о дневниках".
Мисс Хэдлам дала мне понять, что вознаграждение в размере 500 фунтов
сверх моего гонорара для нее сущий пустяк. Покровительственный тон, каким
она говорила о финансовой стороне дела, только усилил мое желание заполучить
часть ее денег. Если она хотела показать, что частный сыск - очень грязная
работа, то ей это вполне удалось. Но терпеть высокомерие толстосумов - одна
из издержек моего ремесла. Вероятно, я вел беседу в правильном ключе, потому
что в конечном счете получил заказ.
Дело было самое обыкновенное, но я решил соблюсти все формальности и
начал со звонка Теду Блейку, чтобы убедиться, что Хэдлам достоверно описала
себя. Тед заверил меня, что она надежный клиент. "Очень мозговитая бабенка,
отламывает по семьдесят штук в год. Совсем не в твоем вкусе - почти
аристократка, железные трусы". Данный комментарий означал, что дамочка не
клюнула на его хамоватые методы соблазнения. Телевизионная карьера Теда шла
в гору: недавно он начал выпускать "Удар по правам" - передачу, посвященную
его собственным журналистским расследованиям. Программа транслировалась
только на Северо-Запад и предоставляла Теду широкое поле деятельности для
запугивания безобидных граждан, в чем он весьма преуспел. Его ищейки
откапывали какого-нибудь местного идиота, одураченного неким ловким