"Алексей Лебедев. Феникс" - читать интересную книгу автора - Передавай от меня привет.
- Передам. Так о чем ты хотел со мной поговорить? Ради чего следовало тащиться сюда в такую погоду, на ночь глядя? Чем скромный ученый может помочь преуспевающему журналисту? - Понимаешь, - Сойер поставил чашку на столик. - Я тут раскопал одну историю... И моих скудных познаний не хватает, чтобы разобраться в ней. Точнее говоря - отделить правду от вымысла. Слишком все серьезно... - Вот как? - иронически поднял брови Айзенберг. - А я, грешным делом, подумал, что ты вдруг решил написать о своей Alma Mater, заняться популяризацией науки... Впрочем, что я говорю? Теперь мне приходится учить китайцев, вьетнамцев и славян. А чистокровных WASP куда больше интересуют бейсбол и половая жизнь телезвезд. Не без участия твоих коллег, Стивен. - Давай не будем! - отмахнулся журналист с недовольной гримасой. - Хотя вообще-то моя история как раз имеет прямое отношение к науке. - Слушаю внимательно, - профессор выпустил клуб дыма и принял сосредоточенный вид. - Ты что-нибудь слышал об археологической экспедиции Джона Роббинса в Южную Америку несколько лет назад? - Да... Но она, кажется, закончилась провалом. Роббинс погиб. Мы даже выразили тогда Мискатоникскому университету свои соболезнования. - Экспедиция состояла из двух человек: самого Роббинса и его аспирантки Майи Карински. Говорят, между ними что-то было... - Опять бульварщина! - Ладно, ладно... Это неважно. Целью экспедиции был поиск артефактов древних индейских цивилизаций. - Нет, насколько я понял, чего-то еще более древнего и великого. У Роббинса счет шел на десятки тысяч лет! - Ну-ну. - По-твоему, это бессмыслица? - Вовсе нет. Продолжай. - Говорят, экспедиция была плохо снаряжена и непродумана. Роббинс спешил, чтобы успеть до сезона дождей. И успел... Стив мрачно отхлебнул остывающий кофе. - Через две недели после того, как экспедиция углубилась в джунгли, неподалеку от католической миссии местные индейцы нашли в лесу мисс Карински. Одну. В совершенно невменяемом состоянии. Из ее бессвязных речей следовало, что на Роббинса напало какое-то чудовище и убило его. На теле девушки также имелись следы насилия... Стараниями консульства пострадавшая и все собранные экспедицией материалы были переправлены в США. - Она поправилась? - Майя? Нет, к сожалению. Она умерла в психиатрической клинике. - Господи Боже! Отчего? - Это еще одна загадка. Но я бы хотел поговорить сначала о материалах экспедиции. - Ну, и что они нашли? - Самое странное, что ничего. Ничего такого, что ожидалось. Только несколько банок странного розового порошка с мерзким запахом. Местные жители, однако, говорят, что среди имевшихся при мисс Карински вещей был еще череп необычной формы, который таинственным образом пропал, |
|
|