"Морис Леблан. Золотой треугольник" - читать интересную книгу автораискрах, о целом дожде искр, служившем, очевидно, сигналом, который может
повториться еще раз и после которого нужно будет действовать очень решительно. Все это вам ни о чем не говорит? - Нет... - Хм... Ну, ладно... Мужчины говорили по-английски и очень правильно, но все же с небольшим акцентом, из чего я заключил, что англичанами они ни в коей мере быть не могут... Вот дословно их разговор: "Стало быть все в порядке", - сказал один из них. - "Вы с ним будете в назначенном месте, незадолго до семи?". "Так точно, полковник, мы будем там в автомобиле". "Помните, что она выходит из лазарета ровно в семь часов, и ошибки быть не может, так как она ходит одной и той же дорогой и пересекает улицу Пьер-Шарон...". "План обдуман в точности, и неудачи быть не может. Действие произойдет там, где кончается улица Шайо и если допустить, что там могут оказаться прохожие, они едва ли ей помогут, так как мы будем действовать с головокружительной быстротой". "Вы уверены в вашем шофере?" "Уверен в том, что он будет нам повиноваться, так как мы хорошо ему заплатим". "Отлично. Я буду ждать вас в известном месте. Вы мне передадите красотку, и все будет кончено... Мы будем хозяевами положения". "А заодно и красотки, полковник. Она ведь дьявольски пикантна!" "Да, это верно. Я ее много раз видел". И они начали смеяться, потом позвали человека, чтобы расплатиться, и я тот, с густыми усами и в серой шляпе. Второй, очевидно, воспользовался другой дверью. Человек в серой шляпе нанял единственный проезжавший мимо автомобиль, и потому я был принужден отказаться от мысли выследить его. Но так как я знал, что вы каждый день выходите из лазарета в семь часов и идете по улице Шайо к площади, я решил, что именно вы должны стать жертвой нападения. Патриций замолчал. Женщина задумалась. Ее лицо выражало озабоченность. - Но почему вы не предупредили меня? - спросила она наконец. - Предупредить? Ну, а если бы речь шла вовсе не о вас? К чему было вас пугать? Но, допустим, дело действительно касалось вас, к чему заставлять вас быть настороже? Что не удалось бы вашим врагам на этот раз, удалось бы в другой, они расставили бы ловушку поискуснее, и мы ничего не знали бы о ней и не смогли бы ничего предотвратить. Нет, гораздо лучше было действовать иначе. Я договорился с вашими прежними пациентами, преданными вам всем сердцем. Кстати, случайно оказалось, что один из моих друзей живет как раз на этой площади, и это его квартира. А теперь, матушка Коралия, когда вы знаете столько же, сколько и я, что вы обо всем этом скажете? Она протянула ему руку. - Я думаю, что вы спасли меня от опасности таинственной и тем более ужасной, за что я благодарю вас от души. - Нет, нет. Благодарностей не принимаю, - воскликнул капитан. - Для меня такая радость - отвести от вас опасность! Нет, я спрашиваю о другом: что вы думаете об этом деле? |
|
|