"Морис Леблан. Золотой треугольник" - читать интересную книгу автора

искрах, о целом дожде искр, служившем, очевидно, сигналом, который может
повториться еще раз и после которого нужно будет действовать очень
решительно. Все это вам ни о чем не говорит?
- Нет...
- Хм... Ну, ладно... Мужчины говорили по-английски и очень правильно,
но все же с небольшим акцентом, из чего я заключил, что англичанами они ни в
коей мере быть не могут... Вот дословно их разговор:
"Стало быть все в порядке", - сказал один из них. - "Вы с ним будете в
назначенном месте, незадолго до семи?".
"Так точно, полковник, мы будем там в автомобиле".
"Помните, что она выходит из лазарета ровно в семь часов, и ошибки быть
не может, так как она ходит одной и той же дорогой и пересекает улицу
Пьер-Шарон...".
"План обдуман в точности, и неудачи быть не может. Действие произойдет
там, где кончается улица Шайо и если допустить, что там могут оказаться
прохожие, они едва ли ей помогут, так как мы будем действовать с
головокружительной быстротой".
"Вы уверены в вашем шофере?"
"Уверен в том, что он будет нам повиноваться, так как мы хорошо ему
заплатим".
"Отлично. Я буду ждать вас в известном месте. Вы мне передадите
красотку, и все будет кончено... Мы будем хозяевами положения".
"А заодно и красотки, полковник. Она ведь дьявольски пикантна!"
"Да, это верно. Я ее много раз видел".
И они начали смеяться, потом позвали человека, чтобы расплатиться, и я
подошел к двери посмотреть, как они будут выходить. Но вышел только один,
тот, с густыми усами и в серой шляпе. Второй, очевидно, воспользовался
другой дверью. Человек в серой шляпе нанял единственный проезжавший мимо
автомобиль, и потому я был принужден отказаться от мысли выследить его. Но
так как я знал, что вы каждый день выходите из лазарета в семь часов и идете
по улице Шайо к площади, я решил, что именно вы должны стать жертвой
нападения.
Патриций замолчал.
Женщина задумалась. Ее лицо выражало озабоченность.
- Но почему вы не предупредили меня? - спросила она наконец.
- Предупредить? Ну, а если бы речь шла вовсе не о вас? К чему было вас
пугать? Но, допустим, дело действительно касалось вас, к чему заставлять вас
быть настороже? Что не удалось бы вашим врагам на этот раз, удалось бы в
другой, они расставили бы ловушку поискуснее, и мы ничего не знали бы о ней
и не смогли бы ничего предотвратить. Нет, гораздо лучше было действовать
иначе. Я договорился с вашими прежними пациентами, преданными вам всем
сердцем. Кстати, случайно оказалось, что один из моих друзей живет как раз
на этой площади, и это его квартира. А теперь, матушка Коралия, когда вы
знаете столько же, сколько и я, что вы обо всем этом скажете?
Она протянула ему руку.
- Я думаю, что вы спасли меня от опасности таинственной и тем более
ужасной, за что я благодарю вас от души.
- Нет, нет. Благодарностей не принимаю, - воскликнул капитан. - Для
меня такая радость - отвести от вас опасность! Нет, я спрашиваю о другом:
что вы думаете об этом деле?