"Морис Леблан. Графиня Калиостро" - читать интересную книгу автора

Рауль д'Андрези в своем убежище продолжал оставаться последовательным
скептиком и даже посмеивался над сверхъестественным поворотом действия, то
все остальные, казалось, заранее приемлют как нечто бесспорное самые
невероятные утверждения.
Годфруа д'Этиг, единственный из присутствующих так и не севший в
кресло, наклонился к молодой женщине и произнес:
- Ведь вам по праву принадлежит имя Калиостро, не так ли?
Пленница погрузилась в свои мысли. Казалось, она ищет способ защититься
от обвинения, столь очевидно абсурдного...
Прошла минута, другая. Наконец она подняла проницательный взгляд на
стоявшего перед ней человека и мягко заметила:
- Ничто не заставляет меня отвечать вам хотя бы потому, что у вас нет
права меня допрашивать. Однако, к чему отрицать, в документе о моем рождении
записано именно это имя - Пеллегрини, превращенное в Джузеппину Бальзамо,
графиню де Калиостро по моей воле, так как все эти имена восходят к одной
личности - Джузеппе Бальзамо.
- Вашему отцу?
Женщина пожала плечами вместо ответа. Из осторожности? Или презрения?
Или, может, протестуя против явной нелепицы?
- Я не хочу рассматривать ваше молчание ни как признание, ни как
отрицание, - заговорил Годфруа д'Этиг, повернувшись к своим друзьям. - Слова
этой особы не имеют никакого значения, и было бы пустой тратой времени их
оспаривать. Мы здесь для того, чтобы принять решение по делу, которое в
общих чертах известно всем вам. Но большинство здесь присутствующих не
знакомы с некоторыми подробностями, поэтому приведу факты, по возможности,
коротко, и прошу вас слушать со всем вниманием. - Он взял у Боманьяна
несколько заранее подготовленных листков и начала читать: "В начале 1870
года, то есть за четыре месяца до начала войны между Францией и Пруссией, из
множества иностранцев, нахлынувших в Париж, никто не привлекал такого
внимания, как графиня Калиостро. Красивая, элегантная, щедро сорящая
деньгами, почти всегда одна или в сопровождении какого-то молодого человека,
выдававшего себя за ее брата, графиня была принята всюду, стала желанной
гостьей и предметом пристального любопытства во всех модных салонах.
Поначалу интриговало одно ее имя, потом к этому добавились чары более тонкие
и властительные. Графиня всем своим обликом и манерами очень напоминала
своего великого предка. Она поражала воображение толпы, предсказывая будущее
и вызывая тени прошлого.
Роман Александра Дюма-отца, появившийся как раз в это время, вновь ввел
в моду Джузеппе Бальзамо, более известного под именем графа Калиостро.
Прибегая к тем же приемам, графиня объявляла, что знает секрет вечной
молодости, открытый знаменитым чернокнижником, и с улыбкой рассказывала о
таких событиях, встречах и беседах, участником которых мог быть только
современник Наполеона I.
Перед ней открылись двери дворца Тюильри, а вскоре графиня была принята
и самим императором Наполеоном III. Поговаривали даже об интимных сеансах у
императрицы Евгении, на которые приглашались ближайшие ее друзья, сливки
общества.
Вот что говорилось в одном из номеров нелегально выпущенного журнала
"Шаривари", почти весь тираж которого вскоре был конфискован полицией:
"Настало время открыть читателям глаза на новоявленную Джоконду. Первое