"Морис Леблан. Арсен Люпэн в тюрьме " - читать интересную книгу автораЭлектрические звонки готовы зазвучать в тишине при малейшем толчке. Со
стороны Сены опасаться нечего: скала там круто обрывается вниз. И вот, в одну из сентябрьских пятниц, к мосту подошел, как обычно, почтальон. И, как обычно, барон сам приоткрыл тяжелую дверь. Он осмотрел прибывшего так подробно, как если бы не знал уже, причем - не первый год, эту веселую, добродушную физиономию с насмешливым взором старого крестьянина, человека, который со смехом ему сказал: - Это снова я, господин барон. Не другой, надевший мою блузу и фуражку. - Кому можно нынче верить? - пробормотал Кагорн. Почтальон вручил ему ворох газет. Затем добавил: - Есть для Вас и нечто новое, господин барон. Нечто новое. - Новое? - Письмо... Заказное, к тому же... Отрезанный от мира, не имея никого, кто мог бы проявить к нему интерес, барон никогда не получал писем. И это сразу показалось ему плохим предзнаменованием, причиной для беспокойства. Кто был неизвестный, который решился нарушить его уединение? - Распишитесь вот тут, господин барон... Он расписался, ворча. Потом, взяв письмо, подождал, когда почтальон исчез за поворотом, и, побродив, немного взад-вперед, прислонился к парапету и разорвал конверт. Внутри оказался сложенный вчетверо листок бумаги, надписанный поверху от руки: "Тюрьма Санте, Париж"! Он бросил взгляд на подпись: "Арсен Люпэн". И с удивлением прочитал: гостиные, имеется картина Филиппа Шампенья, прекрасная работа, которая мне очень нравится. Ваши Рубенсы, как и меньший из Ваших Ватто, тоже соответствуют моему вкусу. В той гостиной, что справа, хочу отметить сервант в стиле Людовика XIII, гобелены из Бове, столик Ампир работы Джакоба и сундук в стиле Ренессанс. В той, что слева, - всю витрину с драгоценностями и миниатюрами. На первый раз я готов удовольствоваться перечисленными предметами, реализация которых, полагаю, не будет трудной. А посему прошу Вас распорядиться, чтобы они были должным образом упакованы и отправлены на мое имя (с предварительной оплатой) на Батиньольский вокзал не позднее, чем через восемь дней... В противном случае буду вынужден самолично произвести их отправку в ночь со среды 27 на четверг 28 сентября. И, как того требует справедливость, не ограничусь уже вышеуказанными предметами. Прошу извинить за причиняемое беспокойство и принять выражения совершеннейшего почтения. Арсен Люпэн. P. S. Особо прошу не присылать большего из Ваших Ватто. Хотя Вы уплатили за него в Доме распродаж тридцать тысяч франков, это всего лишь копия; оригинал картины в годы Директории был сожжен Баррасом, во время ночной оргии. Можно справиться по неизданным мемуарам Гарата. Не стану также претендовать на дамскую цепочку в стиле |
|
|