"Адрианна Ли. Выигравший получает все " - читать интересную книгу авторадоверял ей. Он ей не верил. Митч покачал головой.
Будто не замечая этого, она тряхнула головой, и ее роскошные золотисто-рыжеватые волосы скользнули по плечам. Митч почувствовал исходящий от них запах свежих фруктов, и ему захотелось потрогать их, ощутить их вкус. Кэррол бросила на него взгляд, в котором читались мольба и уязвимость. И Митч почувствовал, что этот взгляд, затронув какие-то струны, пробудил в нем сочувствие. Она вздохнула. - Еще я хотела научиться кататься на водных лыжах. И была бы счастлива просыпаться в этом славном доме, чтобы было о чем вспоминать в недалеком и не столь приятном будущем. Господи, да что такое с ним происходит? Кажется, он позволяет втянуть себя в эту мрачную, душераздирающую фантазию. Нет! Он даже не будет выяснять, так ли это на самом деле. Конечно же, это не так. - Должно быть, это самая печальная история, которую я когда-либо слышал. Но я вам не верю. Выражение лица у Кэррол стало серьезным. Даже каменным. - Я бы тоже хотела вот так все отмести. Но я не могу терять зря время. У меня с собой результаты лабораторных анализов, можете взглянуть, если хотите. - Чарли предусмотрел все. - Да что у вас общего с этим Чарли? Терпение у Митча лопнуло. - Пари! Вот что! Он произнес это так, словно она должна была знать, о чем он говорит. мозг напряженно работал, собирая воедино полученную разрозненную информацию. И вдруг она поняла. Или, скорее, догадалась. - Вы заключили пари с этим Чарли, что не будете заниматься сексом в течение трех месяцев, и сейчас думаете, что он подослал меня для того, чтобы вы это пари проиграли? Митч ухмыльнулся, словно удовлетворенный кот - огромный опасный кот с зелеными глазами, в которых было достаточно огня, чтобы расплавить даже самую стойкую женщину. - Я не сомневался, что вы знаете. Кэррол также ответила ему улыбкой, впервые почувствовав под ногами твердую почву. Это объясняло ей гораздо больше, чем Митч подозревал. И теперь у нее был рычаг, с помощью которого можно было действовать. - Допустим, я действительно подослана к вам Чарли. И вы хотите сказать, что, увидев меня, вы не в состоянии совладать с собой? Митч побледнел. Она попала в цель и с трудом сдерживала улыбку. Он шумно выдохнул, отчего его ноздри хищно расширились, свидетельствуя о том, что его предки принадлежали к дикому племени, но на нее этот взгляд подействовал сильнее, чем иная ласка. - Конечно же, нет, - сказал наконец Митч. - Правда? - Кэррол бочком приблизилась к креслу, где он сидел. Его взгляд скользил по ее оголенным бедрам и основательно укороченной юбке, которая едва прикрывала самую соблазнительную часть тела. - В таком случае почему вы боитесь оставить меня здесь на несколько дней? Он поднялся, очевидно, чувствуя себя более уверенно на ногах. |
|
|