"Адрианна Ли. Выигравший получает все " - читать интересную книгу авторапофлиртовать.
- Вы так говорите, словно это великая честь для меня - оказаться в вашем списке. Ее лицо из розового сделалось красным, и это еще на пункт повысило уважение Митча к ней. Следовало отдать ей должное - она была великолепной актрисой. - Ну да! - Она энергично кивнула, отчего ее роскошные волосы пришли в движение, и Митчу захотелось взять в руки это волнистое шелковое чудо и притянуть к себе обольстительное тело, прижав к ноющему животу. Однако вместо этого он сделал резкий выдох и отступил на шаг назад. Кэррол уперлась ладонями в свои призывно выставленные бедра. - Вы должны быть польщены. У вас самый высокий рейтинг. - Самый высокий?.. А кто конкретно определял этот самый рейтинг? - Улыбка сбежала с его лица. Похоже, его амурные дела были предметом пристального интереса в Мизуле, и это ему было не по душе. - Чарли? Господи, похоже, зять считает его действительно гигантом секса, если так уверен, что он падет к ногам этой большеглазой обманщицы. Кэррол нахмурилась: - Чарли - женщина? - Да нет, черт побери! - В таком случае я хотела бы, чтобы вы объяснили мне, кто такой этот Чарли, поскольку я не знаю ни одного мужчины с таким именем. - Чарльз Ти Баркер. Ваш работодатель. Она покачала головой, при этом ее волосы вновь затеяли свой чувственный танец. Он посмотрел мимо нее, в сторону, на скользившую по воде рыбачью - Никогда не слыхала ни о каком Чарльзе Ти Баркере! И к вашему сведению, до последней недели я работала в библиотеке в Мизуле. Я работаю там уже пять лет. И если вам угодно, вы можете позвонить Терри Куинн, и она вам это подтвердит. - Библиотекарь? - Митч никогда не был знаком с библиотекарями, похожими на Кэррол Сидни. Пожалуй, она сумеет пробудить у мужчины интерес к чтению. Он прислонился к перилам, - Что предложил вам Чарли, чтобы оторвать вас от такой надежной и спокойной работы? Место в штате агентства после моего ухода? Ее глаза гневно вспыхнули. - До вас всегда так трудно доходит? Митч проигнорировал ее реплику. - У вас такое невинное, честное лицо, но я вам не верю. Если вам нечего больше сказать, то лучше отправиться в обратный путь. Кэррол вздохнула и снова надела джемпер. На пару мгновений взгляд Митча устремился на аппетитную ложбинку между грудей, и он почувствовал прилив чувственного желания. Мысленно он тут же залепил себе пощечину. Кэррол застегнула верхнюю пуговицу джемпера, и это показалось ему еще более соблазнительным. Чем-то вызывающим. На что она, без сомнения, и рассчитывала. - Ладно, - сказала она. - Очевидно, мне дали плохой совет. Может, мы начнем все снова? - Нет-нет. - Митч подавил желание, которое грозило поколебать его решимость. Он боялся, что это приведет к проигрышу пари и лишит его |
|
|