"Адрианна Ли. Выигравший получает все " - читать интересную книгу автора

пофлиртовать.
- Вы так говорите, словно это великая честь для меня - оказаться в
вашем списке.
Ее лицо из розового сделалось красным, и это еще на пункт повысило
уважение Митча к ней. Следовало отдать ей должное - она была великолепной
актрисой.
- Ну да! - Она энергично кивнула, отчего ее роскошные волосы пришли в
движение, и Митчу захотелось взять в руки это волнистое шелковое чудо и
притянуть к себе обольстительное тело, прижав к ноющему животу. Однако
вместо этого он сделал резкий выдох и отступил на шаг назад.
Кэррол уперлась ладонями в свои призывно выставленные бедра.
- Вы должны быть польщены. У вас самый высокий рейтинг.
- Самый высокий?.. А кто конкретно определял этот самый рейтинг? -
Улыбка сбежала с его лица. Похоже, его амурные дела были предметом
пристального интереса в Мизуле, и это ему было не по душе. - Чарли?
Господи, похоже, зять считает его действительно гигантом секса, если
так уверен, что он падет к ногам этой большеглазой обманщицы.
Кэррол нахмурилась:
- Чарли - женщина?
- Да нет, черт побери!
- В таком случае я хотела бы, чтобы вы объяснили мне, кто такой этот
Чарли, поскольку я не знаю ни одного мужчины с таким именем.
- Чарльз Ти Баркер. Ваш работодатель.
Она покачала головой, при этом ее волосы вновь затеяли свой чувственный
танец. Он посмотрел мимо нее, в сторону, на скользившую по воде рыбачью
лодку, однако от него не укрылась вспышка негодования на ее лице.
- Никогда не слыхала ни о каком Чарльзе Ти Баркере! И к вашему
сведению, до последней недели я работала в библиотеке в Мизуле. Я работаю
там уже пять лет. И если вам угодно, вы можете позвонить Терри Куинн, и она
вам это подтвердит.
- Библиотекарь? - Митч никогда не был знаком с библиотекарями, похожими
на Кэррол Сидни. Пожалуй, она сумеет пробудить у мужчины интерес к чтению.
Он прислонился к перилам, - Что предложил вам Чарли, чтобы оторвать вас от
такой надежной и спокойной работы? Место в штате агентства после моего
ухода?
Ее глаза гневно вспыхнули.
- До вас всегда так трудно доходит?
Митч проигнорировал ее реплику.
- У вас такое невинное, честное лицо, но я вам не верю. Если вам нечего
больше сказать, то лучше отправиться в обратный путь.
Кэррол вздохнула и снова надела джемпер. На пару мгновений взгляд Митча
устремился на аппетитную ложбинку между грудей, и он почувствовал прилив
чувственного желания. Мысленно он тут же залепил себе пощечину.
Кэррол застегнула верхнюю пуговицу джемпера, и это показалось ему еще
более соблазнительным. Чем-то вызывающим. На что она, без сомнения, и
рассчитывала.
- Ладно, - сказала она. - Очевидно, мне дали плохой совет. Может, мы
начнем все снова?
- Нет-нет. - Митч подавил желание, которое грозило поколебать его
решимость. Он боялся, что это приведет к проигрышу пари и лишит его