"Линда Ли. Путь бойца: Правдивая история о Брюсе Ли " - читать интересную книгу автора

он, - послушайте, в действительности мягкость и твердость одна неделимая
сила, проявляющаяся в любом движении...]
[Мы часто слышим, как одни учителя утверждают, что их стили мягкие, а другие
утверждают, что они преподают жесткие, да эти люди просто слепы, они хотят
отделить какую-то часть от целого].
[Однажды меня спросил так называемый мастер кунг-фу, один из тех, кто ходит
с бородой и остальными атрибутами, что я думаю об [Ин - мягкость] и [Янь -
твердость]? Я просто ответил: [Вздор!] Конечно, он был ужасно шокирован моим
ответом, так как до сих пор не понял, что то, о чем он меня спрашивал - не
две части, а одно целое. В конце концов, окрестил свои собственные методы
[Джит Кун До] - [Путь опережающего кулака]. При этом он резонно утверждал,
что его методы не должны характеризоваться как [стиль]. Он считал, что слово
[стиль] не совсем точно связано по смыслу с тем, что он пытается делать, и
он пояснял: [В своей основе все стили утверждают, что их техника способна
адаптироваться ко всем возможным вариантам атак противника. А это значит,
что всякий и каждый стиль является совершенным и полным, другими словами, их
приемы перекрывают все возможные линии и углы атак к тому же способны
контратаковать по любой линии и под любым углом.
Так, если все возможные направления и углы используются в атаках и защитах,
то в таком случае, откуда все эти [различные стили?]
[Я предполагаю, что тот, кто утверждает, что его стиль действительно
отличается от других, должен встать на голову и, когда он наносит удары, то
прежде, чем сделать это, он должен перевернуться вокруг вертикальной и
горизонтальной оси три раза. В конце концов, как много существует вариантов
атаки вашего оппонента, без отклонения от естественной и в цель направленной
линии? Под [отличным от других] возможно, эти инструкторы понимают
использование только прямых линий, или, возможно, только округлых линий,
или, может быть, только удары ногами, или, возможно, только смотрят
по-другому, пошлепывая, похлопывая, подмигивая. Для меня стили, которые
цепляются за один отдельный аспект боя, являются в действительности,
связанными по рукам и ногам.


Ведь избранный стиль учит своих последователей раз и навсегда избранным и
зафиксированным схемам поведения. Но я всегда верю в то, что схема реального
боя никогда не бывает фиксированной и заранее известной, здесь нет ни
ограничений, ни преград, и в каждое свое новое мгновение бой может пойти по
иному руслу. Полный неожиданных сюрпризов, ваш противник - живой человек, а
не подыгрывающий робот. Другими словами, попавший под условности своего
стиля, ученик видит своего противника сквозь призму этих условностей. В
конечном итоге, он лишь просто демонстрирует приемы своего стиля и слушает
свои собственные крики".
Вся жизнь Брюса была процессом постоянной эволюцией, и лучше всего это
заметно на его отношении к кунг-фу. Драка с Вонг Джек Мэном удивительным
образом изменила его понимание и представление о своем кунг-фу.
До этой схватки он глубоко верил в возможность импровизации и
совершенствования в рамках стиля Винг Чун, однако затем он вдруг осознал,
что хотя он выиграл поединок сравнительно легко, но его действия не
отличались ни живостью, ни эффективностью. Драка, понял он, должна
заканчиваться за несколько секунд, в течение которых он нанесет свои первые