"Линда Ли. Путь бойца: Правдивая история о Брюсе Ли " - читать интересную книгу автора

который мы снимаем, по своему уровню скорее любительский. Новый директор
сменил старого, сомневающегося во всем. Этот новый директор из породы не
слишком надежных парней, но зато держится невыносимо высокомерно. Но так или
иначе, я уже собираюсь уезжать из Пак Чонга в Бангкок, где условия
несравнимо лучше. Затем я полечу в Гонконг, где сделаю все необходимое для
нашей встречи, очень не терпится увидеть вас всех троих].
...[У меня пропал голос из-за необходимости постоянно кричать в адских
условиях, в которых мы снимаем фильм - туда-сюда ездят машины, грохочет
оборудование, режущее лед и т. д. и т. п.
Моя спина все еще пугает, после каждой сцены с дракой мне требуется
длительный отдых, боль долго не проходит.
...Должен сейчас пойти поесть - посмотрю, смогу ли я найти себе где-нибудь
мясо.
Люблю тебя, моя дорогая женушка. Целую.]
Другое письмо.
Ничего не слышно от [Парамаунт]-  может быть, в сентябре будет немного
поздновато снова браться за [Лонгстрит] - время покажет.
Пришли мне, пожалуйста, твою фотографию и фотографию] наших детей...
Я вижу наше будущее в светлых красках, нас ждет - впереди много
возможностей. Как в песне поется [Мы еще только начинаем].
...[У меня такое чувство, что Стерлинг не сможет закончить сценарий к моему
приезду в сентябре. Но как бы там ни было, а семью Ли ждут впереди
прекрасные события.
Шлю тебе мою любовь, моя дорогая].
Другое.
[Линда, находясь всеми своими мыслями уже в Америке, я пережил здесь два
чертовски неудачных дня:
сначала я растянул связки голеностопа, когда приземлился на маты после
высокого прыжка, поэтому мне пришлось потерять больше двух часов на поездку
к доктору в Бангкок. В результате, во время этой поездки я схватил грипп (в
Бангкоке было ужасно жарко). Тем не менее, трясясь от озноба, с температурой
и волоча ногу, я доснял последнюю драку].
...[Сейчас я чувствую себя хорошо, лишь побаливает лодыжка. Переехал в
Бангкок].
...[Сейчас могу сказать лишь то, что события развиваются чертовски быстро].
...[Ты только послушай, в конце концов, в [Тай] отеле мне принесли завтрак в
постель - ничего общего с тем, что было в Пак Чонге. Мне удалось здесь
купить кое-что для себя и тебя. Это [сюрприз] на годовщину пашей свадьбы.
Наберись терпения и жди, скоро я тебе его привезу. Поздравляю тебя с
годовщиной, моя сладость].
За этим следовало небольшое послание Брэндону, написанное большими печатными
буквами: [Привет, Брэндон! Когда я вернусь, мы пойдем с тобой в магазин
игрушек. Люблю тебя, мой сын.
Отец.
П. С. Ты поцелуй маму и Шэнной за меня.


И снова:
[Линда, я пишу тебе это письмо, чтобы ты знала, что:
А. [Лонгстрит] снискал такой успех, что герой, которого я сыграл в этом