"Линда Ли. Путь бойца: Правдивая история о Брюсе Ли " - читать интересную книгу автора

рекорды как в самом Китае, так и в таких городах, как Рим, Бейрут,
Буэнос-Айрес. Все то, о чем мечтал Брюс, все, в чем он уверял своих друзей и
знакомых, все то, что он намеревался сделать, - все то теперь было
достигнуто или, по крайней мере, находилось в каком-то шаге от цели.
[После того, как окончились съемки, мы знали, что фильм будет иметь успех -
говорил Брюс журналистам, - но я должен сказать, что мы совершенно не
ожидали, что он будет иметь такой ошеломляющий успех]. Он признался в том,
что он надеется, что этот фильм будет представлять новую волну в китайском
кинематографе. [Я имею в виду то, что зрителям должен понравиться фильм,
который будет представляв собой не просто одну бесконечную вооруженную
резню. Если  [мне еще несколько повезет, то я надеюсь, что мне удастся
сделать здесь фильм такого типа, что, если вы захотите просто смотреть и
получать удовольствие, не вдумываясь в содержание, а лишь следя за ним
поверхностно, пожалуйста, а кто-то сможет, при желании, взглянуть и
поглубже. Большинство китайских фильмов слишком поверхностны, и лишь малая
доля удобрима. Я постарался это сделать в фильме [Биг Босс]. Характер,
который я в нем сыграл, был очень простой - этакий совершенно прямолинейный,
бесхитростный парень. Что бы вы ни говорили ему, он вам всегда верил. Затем,
когда он обнаружил, что его надули, он зверел. Это неплохой характер, но я
не собираюсь играть его все время. Я предпочитаю человека большей глубины и
содержания. Одним из результатов успеха Брюса было то, что у меня стали
брать интервью различные газеты и журналы. Мне неизбежно задавали вопрос.
[Что я чувствовала в тот момент, когда увидела своего мужа на экране в
объятиях другой женщины?] Я смогла лишь ответить:
[Трудно чувствовать романтику такой ситуации, будучи в постели с женщиной,
когда на тебя направлены кинокамеры и мощные прожекторы. Это лишь часть его
актерской работы]. Потом я вспомнила, как когда мы сидела в темноте
зрительного зала и смотрели в первый раз [Биг Босс]. И вот наступила сцена,
в которой Брюс находится лицом к лицу с обнаженной проституткой, Брюс
нагнулся ко мне и прошептал: [Это, так сказать, дополнительные льготы]. Одна
газета, выходящая на Востоке, пригвоздила Брюса к позорному столбу тем, что
назвала его первым полуиностранцем. В то время, когда у него брали интервью,
он все еще был поглощен идеей снять многосерийный телефильм в Голливуде под
названием [Воин]. [Но что вселяет в меня надежду, так это тот факт, что
могущественные люди Голливуда уже пытаются решить, может ли американский
телезритель воспринять человека-героя, пришедшего с Востока.
Так как реакция на мой фильм людей, проживающих в Южных Штатах, была более,
чем странной, - признался Брюс.


Брюс так же сказал репортеру, что беспокоится о том, что восточная
аудитория, с другой стороны, может тоже не принять его, решив, что он
излишне западный. При этом он заметил, что, как он сам считает, в фильме
было несколько эпизодов, в которых он был не слишком похож на китайца.
Он также беспокоился о таких [засекреченных] проблемах, как актерский
прогресс в китайском кинематографе. [Все это можно поправить лишь в том
случае, если местные продюсеры и директора умерят свои алчные интересы, и
студии начнут платить актерам больше за более качественную их работу]. Брюс
также заявил о том, что его личным вкладом в это дело будет его отказ
сниматься в фильмах, качество которых не гарантировано. [Для того чтобы