"Миранда Ли. Крик молчания " - читать интересную книгу автора

Одри бросила косой взгляд на отражение в соседней витрине и едва не
вздрогнула в отвращении от собственного вида. Ей достаточно было только
посмотреться хорошенько в зеркало, чтобы понять: Расселл не мог столь
быстро влюбиться в такую простушку, как она.
Господи, как же она ненавидела свою внешность! Свою белую кожу, свои
большие, похожие на оленьи, карие глаза, свой рот бантиком, как у маленькой
девочки. Что же касается волос, то они всегда выглядели безобразно...
Родилась она с тонкими мышиными коричневыми локонами;
сейчас же они были выкрашены в красно-винный цвет и мелко завиты.
Лавиния уверяла, что ей идет такая прическа. Одри не была в этом уверена. К
тому же она чувствовала себя дискомфортно в красном шерстяном платье,
подаренном ей мачехой,- та считала, что красный был одним из "ее" цветов.
Одри же казалось, что ни один цвет не подходил ей.
С содроганием она перевела свой взгляд на Рассела, который с широкой
извиняющейся улыбкой на лице уже подходил к ней.
- Извини, что опоздал, дорогая,-произнес он шелковистым голосом и
наклонился, чтобы чмокнуть ее в щеку.
Все внутри нее, казалось, перевернулось от тревоги. Как же счастлива
она была, когда он впервые назвал ее так! Теперь слово "дорогая будто
предательски вонзенный кинжал, пронзило ее сердце.
- Ох-ох, кажется, я что-то сделал не так.-
Расселл попытался рассмеяться, увидев ее побелевшее напряженное
лицо.-Ты попросила о встрече, чтобы задать мне взбучку? Или сделала такое
страшное лицо только потому, что я чуть-чуть опоздал?-добавил он с долей
ехидства в голосе. "Как странно,- по думала Одри. Сейчас я уже не нахожу
его красивым или очаровательным".
- Опоздал на целых полчаса, Расселл,- про-говорила она ледяным
голосом,-это совсем не чуть-чуть. Я просила тебя придти в три, а сейчас уже
почти три тридцать,
Он небрежно пожал плечами, безуспешно пы-таясь улыбкой растопить лед в
ее сердце.
- Верно. Но я ведь стою того, чтобы подо-. ждать меня немного, не так
ли?
Одри съежилась как от страха. Неужели было время, когда ей нравились
такие фразы? Она не могла поверить, что оказалась такой простофилей. Но
непривлекательные девушки, предположила она, весьма уязвимы, когда речь
идет о внимании со стороны мужчин. "Это от отчаяния горько подумала она.
- Не могли бы мы войти в кафе и присесть?-резко спросила она.
- Разумеется. Я закажу нам кофе. Кафе было точно таким же, как и
тысячи других кафе, которые можно найти на улицах в пригороде Сиднея:
длинная узкая прямоугольная комната с кабинками вдоль одной стены и
блестящей стойкой вдоль другой. Одри думала, что в этот час в пятницу кафе
окажется практически пустым и что они смогут уединиться. Но все оказалось
не так. Почти все кабинки были заняты, свободными оказались только
последние две.
Одри направилась к ближайшей. С каждой секундой в ней росло нервное
напряжение. Пришло время для окончательного выяснения отношений.
Однако предпоследняя кабинка тоже оказалась занятой. Там склонился над
газетой мужчина. Он бросил на нее быстрый взгляд, когда она прошла мимо, но
явно не заинтересовался ею.