"Миранда Ли. На волосок от... любви ("Требуются жены" #1)" - читать интересную книгу автора

накачанными мускулами, что его серые глаза весьма выразительны. К тому же он
всегда прекрасно одевался.
И все же женщины не проявляли к нему столько внимания, как, например, к
Рису или Майку.
Поэтому Ричард хорошо понимал, что всех четырех женщин привлекали не
его обаяние или шарм, а его кредитная карточка.
Он отправлял каждую из них домой на такси, возвращался к себе, заполнял
обязательную после свидания анкету и сообщал Натали, что больше не желает
встречаться с данной особой.
Это было одним из правил брачного агентства. Если человек говорил, что
больше не хочет видеть предполагаемого кандидата, то свиданий больше не
было. Если женщина пыталась проявить инициативу и добиться новой встречи, ее
исключали из картотеки. С мужчинами поступали точно так же.
Только сейчас Ричард начинал думать, что Майк, похоже, прав.
Большинство женщин, обратившихся к услугам Натали, были всего лишь
охотницами за состоянием. А Рису просто крупно повезло с Аланной.
Но, заплатив немалые деньги, Ричард был полон решимости довести дело до
конца, прежде чем отказаться от этой идеи. Он собирался встретиться с пятой
претенденткой...
В дверь позвонили.
- Кто там еще? - пробормотал он, вставая с дивана и направляясь к
двери.
Первое, что увидел Ричард, открыв дверь, был шикарный букет роз, а за
ним - смущенное лицо. Весьма симпатичное.
- Ой, - воскликнула женщина. Ее карие глаза расширились от удивления. -
Я не думала... Я не знала... - Она постаралась собраться с мыслями, прижала
к себе букет и смогла произнести: - Извините. Обычно я не заикаюсь. Миссис
Кроуфорд дома?
- К сожалению, нет, - ответил Ричард. Эта женщина сразу же понравилась
ему больше, чем все четыре из агентства, вместе взятые. Хотя ее красота не
была идеальной.
Длинные темные волосы растрепал ветер. На изящном овальном лице не было
и намека на макияж. А юбка и простая футболка явно не сшиты известным
дизайнером.
Но, несмотря на это, он не мог оторвать от нее глаз. На руке незнакомки
не было обручального кольца.
Хотя это ничего не значило. Она могла жить с кем-то, не состоя в браке.
Ричард достаточно наслушался в последнее время о мужчинах, которые
пользуются бедными женщинами, не желая при этом жениться и становиться
отцами. Каждая, с кем он ходил на свидание, твердила именно об этом.
- Сегодня вы ее не застанете, - пояснил он. - Я не смогу вам помочь? Я
ее сын, Ричард.
- Да, я знаю, - сказала она и тут же смутилась.
- Значит, у вас есть передо мной преимущество, - мягко заключил
Ричард. - Мы встречались раньше? - Конечно, нет. Иначе он бы ее запомнил.
- Нет. Не совсем... Я видела вас на похоронах вашей жены... Я
занималась цветами.
Казалось, она смущена тем, что пришлось напомнить ему о столь горестном
моменте. Хотя Ричард тут же приятно удивился тому, что ее слова не вызвали у
него сильной боли. Да, он действительно готов начать жизнь с чистого листа.