"Миранда Ли. Незабываемое Рождество ("С девяти до пяти" #1)" - читать интересную книгу автора

он все равно может попасться. Возможно, после тяжелой трудовой недели он
выпьет лишнего, чтобы расслабиться. А тут появляешься ты и начинаешь строить
ему глазки. Вот он и совершит то, о чем потом, скорее всего, пожалеет.
В ответ Джесси рассмеялась. Неужели Дора считает ее своего рода
сиреной, перед которой невозможно устоять? Почему же тогда
начальники-мужчины постоянно отказываются брать ее на работу?
- Поверь мне, Дора, женщины обращаются к Джеку Кигану в самом крайнем
случае, когда уже точно не остается сомнений в неверности мужей. Всем им
нужно только одно - вещественные доказательства, которые можно предъявить
адвокату. Этот мистер Кертис Маршалл отнюдь не несчастный, трудолюбивый,
никем не понятый мужчина. Он уже давно ведет двойную игру, и его пора
разоблачить. Мне надо идти, но прежде я загляну к Эмили.
Джесси взяла фотографию и положила ее в сумочку.
Она тихонько зашла в спальню, где, разметавшись по кровати, крепко
спала Эмили. Джесси включила вентилятор на маленькую скорость, накрыла дочь
легким покрывалом и поцеловала в лобик.
Узнав о своей беременности, Джесси и не представляла, что в ней
проснется такая сильная материнская любовь. Это искреннее и безграничное
чувство возникло у нее в тот самый момент, когда она впервые взяла дочь на
руки.
Испытывала ли ее мать то же самое?
Джесси так не считала. Скорее всего, ее любовь всегда прикрывалась
каким-то глупым чувством стыда.
Джесси наклонилась и убрала прядь волос с лица дочери.
- Спи спокойно, моя хорошая. Мама скоро вернется, - прошептала она.
Зайдя на кухню, Джесси сказала Доре:
- Спасибо за то, что согласилась присмотреть за ней.
- Ну что ты! Мне совсем не трудно, - ответила она, не отрывая взгляда
от телевизора.
- Если что, ты знаешь, где чай и печенье.
- Не волнуйся. И, ради бога, поймай такси, когда будешь возвращаться
домой. По ночам на улицах опасно.
- Надеюсь, я быстро управлюсь.
Джесси не хотелось тратиться еще и на такси. Лишние тридцать долларов
никогда не повредят.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кейн сидел в баре, потягивая двойное виски и размышляя о странностях
жизни.
Слова брата никак не укладывались у него в голове. Неужели правда, что
его брак разваливается и он не просто так приходит в этот бар по пятницам,
вместо того чтобы провести время с женой и детьми? Кертис признался, что
иногда даже соглашается работать по выходным, лишь бы избежать объяснений и
скандалов дома.
Казалось, ничего на свете не могло так ошеломить Кейна, как эта
новость. Она была словно гром среди ясного неба. Ведь все эти годы он считал
семью своего брата-близнеца образцовой. В глубине души Кейн всегда
по-доброму завидовал ему. У брата была прекрасная жена и двое замечательных
ребятишек. По крайней мере, так Кейн думал до сих пор.