"Миранда Ли. Всегда буду рядом" - читать интересную книгу автора

Поверить в такое было невозможно. Однако это многое объясняло. Вот
почему Лео никогда не говорил мне "люблю", догадалась Брук. Ни разу! Он
использовал другие слова и выражения. Восхищение. Желание. Необходимость. Но
не любовь.
А его нарочито холодное обращение с Франческой!.. Это была не
неприязнь, не безразличие, как предполагала Брук. Это была другая сторона
любви...
Боже!
Брук почувствовала, как ее пронзает боль - не только душевная, но и
физическая. Сердце словно сжало тисками, так что перехватило дыхание.
Задыхаясь, она встала и пошла в ванную, умылась ледяной водой, глубоко
вздохнула и выпрямилась. Из зеркала на нее смотрело чужое лицо: белое, с
глазами, полными боли, и дрожащим подбородком. По щекам текли слезы.
Господи, что же мне теперь делать? - с горечью подумала Брук.
Если бы здесь была мама...
Хотя разве смогу я рассказать ей обо всем, что произошло. Она только
бросит: "Я ведь тебя предупреждала!" - в своей насмешливо-пренебрежительной
манере.
Брук вспомнила, как пять лет назад мать предвидела, что однажды Лео
заставит ее страдать. На следующей неделе как раз пятая годовщина их
свадьбы. И все вышло так, как говорила Филлис!
Или не так?
А вдруг Джузеппе прав? - рассуждала Брук. Что, если София ошибается и
Лео больше не любит Франческу и не видится с ней в Милане? Если он и думать
забыл о жене брата после того предательства?
Сердце затрепетало от надежды.
Ведь это возможно, размышляла она. Пусть Лео не рассказал мне о своей
давней любви. Но за пять лет, что мы женаты, он никогда не давал мне понять,
что несчастлив со мной или думает о другой женщине. Лео всегда спешил
вернуться домой, ко мне. И, кажется, был доволен нашей жизнью, особенно
интимной.
По крайней мере до того дня, как они приехали на похороны в Италию.
Здесь Лео словно подменили.
Наверное, это странное отсутствие желания объясняется свалившимся на
него горем и чрезвычайной усталостью, вызванной необходимостью разобраться с
делами Лоренцо.
Но новая, еще более страшная мысль пришла в голову Брук, и она чуть не
застонала от отчаянья.
Внезапный отъезд Франчески в Милан по какому-то невразумительному
поводу в соединении с безмолвным согласием Лео открылся теперь в совершенно
ином свете, терзалась Брук. Ему нужна была возможность видеться с женщиной,
которую он до сих пор любит, вдали от придирчивых глаз родственников и,
главное, от моих.
А Франческа, наверное, все дни после похорон плакала не от горя, а от
стыда.
Конечно, ее мучила совесть, но не хватило сил, чтобы отказать
напористому мужчине. Леонардо сказал ей, что его чувства не остыли за эти
годы, что он мечтает о том, чего не получил когда-то, и глупая, слабая
Франческа уступила и сдалась.
Брук подняла глаза к зеркалу. В них больше не было горя и жалости к