"Миранда Ли. Всегда буду рядом" - читать интересную книгу автора

Отдохнув от ежеминутных забот о сыне и дочери, Брук была рада заниматься
любовью с Лео. Он же дома становился просто ненасытным и требовал близости
не только ночью, но и днем.
Как-то раз, четыре, года назад, уложив после обеда Алессандро, тогда
еще их единственною ребенка, он предложил тоже пойти поспать. Брук решила,
что муж сошел с ума: он был таким активным и деятельным человеком, что и
ночью обходился лишь несколькими часами сна.
Но он так настаивал, несмотря на ее озадаченный вид, что она в конце
концов поняла - по хитрым глазам свекра, - зачем он зовет, и покраснела,
когда муж увлек ее за собой в спальню, где они предавались жаркой страсти
целых два часа.
Поначалу Брук ничего не могла понять. Неужели вновь наступил медовый
месяц! Во время ее первой беременности муж был очень внимательным и
заботливым и не произнес ни слова жалобы в течение полутора месяцев после
родов, когда врач запретил ей заниматься сексом. И после Лео проявлял
нежность и понимание, за что она испытывала к нему искреннюю благодарность.
После родов у нее остались швы, которые еще некоторое время болели.
Казалось, он был даже рад тому, что жена так выматывается за день с
маленьким сыном, что у нее не остается сил на секс.
Однако в тот день четыре года назад Лео был очень требователен. Брук
невероятно возбуждал солнечный свет, бьющий в окна, и то, что все происходит
в родительском доме, так что на следующий день ее уже не нужно было
упрашивать пойти в спальню после обеда.
Клаудиа появилась восемь с половиной месяцев спустя после их
возвращения из Италии в Сидней.
Но эта поездка в корне отличалась от всех предыдущих. Они приехали на
Комо немного раньше обычного, и не в отпуск, а на похороны. Единственный
брат Лео, Лоренцо, погиб в автомобильной катастрофе, потеряв управление
своей хваленой "феррари" на узком повороте у самого озера.
К счастью, его жены Франчески не оказалось в тот момент в машине. Хотя,
возможно, для нее это не было счастьем. На похоронах бедная женщина впала в
беспамятство от горя и не могла стоять на ногах. Ее родители давно умерли,
поэтому мать и отец Лео забрали невестку к себе и окружили ее вниманием и
заботой. Все старались облегчить ее состояние, несмотря на собственные
переживания.
Но что скажешь человеку, которого постигла такая утрата? Если бы у
Франчески остались дети, ей было бы гораздо легче справиться с бедой.
Брук попыталась как-то поговорить с ней, но та разрыдалась и убежала к
себе в комнату, где просидела до утра. Брук долго чувствовала себя виноватой
и поделилась этим со свекровью. София взяла се за руку и, грустно
улыбнувшись, посоветовала не переживать. "Франческа есть Франческа", -
закончила она.
Девушка прекрасно поняла ее. Франческа была очень милой, доброй
женщиной, красивой и стройной. Но она обычно молчала и ничем не выделялась.
Брук, конечно, не часто общалась с ней за эти четыре года. Они
встречались на семейных обедах на вилле родителей или в роскошной миланской
квартире Лоренцо.
Обычно Франческа тихо сидела рядом с мужем, не сводя с него
встревоженного взгляда, словно ждала, когда он скажет ей, что делать и
говорить. Брук не могла понять, любит эта женщина Лоренцо или боится.