"Танит Ли. Вазкор, сын Вазкора" - читать интересную книгу автора

- Привет, Тувек. Я слышал, ты опять в осином гнезде.
- Осы очень легко расстраиваются, мой вождь, - сказал я как можно
слаще, ощущая уксус внутри.
Сил что-то прокричал мне. Он часто бывал невразумительным в припадках
гнева, хотя намерения его были достаточно прозрачны.
- Сил говорит, ты провинился кое в чем, - сказал Эттук. - Он
предполагает, что ты осквернил Обряд, священное таинство, о котором нельзя
говорить.
Обряду всегда приписывали это дополнительное название, подразумевая
какую-то тайну, которая когда-то была в нем. Я понял, что Сил не сказал
Эттуку, в чем конкретно было дело. Он задумал устроить для них потрясающее
зрелище, где я буду центральной фигурой.
- Мой вождь, - сказал я медленно и отчетливо, - возможно, пророк
забывает, что я твой сын и что твоя честь задета, когда задевается моя.
Эттук проглотил это. Он пристально смотрел на меня сузившимися
глазами, выжидая. Я сказал:
- Пророк пусть скажет, что я совершил, я отвечу, а тебе, мой вождь,
судить.
- Очень хорошо, - сказал Эттук. Он посмотрел на Сила. - Говори же.
Сил выпрямился и весь задрожал. Он мокротно откашлялся в костер и
возопил:
- Я сам метил его, как метят воина. Он не хотел, ругался и
сопротивлялся. Когда другие мальчики поднялись мужчинами, он лежал без
чувств и стонал. Травница лечила его от лихорадки. Потом я пришел и
увидел, что Одноглазый Змей покарал его за его трусость и слабость.
Я был одет по-зимнему, как и все остальные, в зашнурованную рубашку и
плащ. Они еще ничего не видели. Сил подался вперед, тыча в меня через
огонь.
- Снимай одежду. Раздевайся, раздевайся и покажи свой жалкий позор.
Воины застыли в ожидании. Эттук ухмылялся и сразу нахмурился. Глаза
Сил-На горели через прорези в ее шайрине. Я не пошевелился, и Сил в
бешенстве завертелся на валу, подпрыгивая и покрываясь пеной.
Так как я и раньше приводил его в ярость, дальнейшее затягивание не
сулило ничего нового.
- Осторожно, дедушка, - сказал я учтиво. - Ваши кости, должно быть,
хрупкие, надо беречь себя.
- О каком позоре идет речь? - проревел Эттук с побледневшим от
нетерпения лицом. - Отвечай, Тувек.
- Очень хорошо. Я отвечу. Этот старый безумец так плохо выполнил свою
работу с иглами, что мое тело зажило без каких-либо следов.
Я развязал шнурки на рубашке и показал им. Они заурчали и спрыгнули
вниз, чтобы получше рассмотреть. Остались только Эттук, Сил и плод Силовых
чресел.
Они были озадачены, эти воины. Они рыскали вокруг меня, шевеля своими
рыжими бровями, а затем вернулись к пещере, сбившись в кучу. Один сказал:
- Он не воин.
Только это и было нужно. Все подхватили это многоголосым воем.
И тут, хоть я и был готов к этому, ярость захлестнула меня. Голос у
меня поломался рано, уже с двенадцати лет я говорил, как мужчина. Я
наполнил легкие воздухом и загремел, перекрывая все их голоса.