"Танит Ли. Попутчики" - читать интересную книгу автора

Родные Хейвора давно умерли; он их едва помнил. Говорили, что их
забрала чума, сам Хейвор попал в один из больших, руководимых священниками
сиротских домов на севере. Мало хорошего было в том месте, где множество
бездомных детей жили без всякой ласки. К десяти годам Хейвор прошел огонь,
воду и научился пробиваться в жизни сам. Он, поработал купеческим
посыльным, учеником в пекарне, качал меха в кузнице, был перевозчиком на
реке, продавал лошадей на восточных рынках, а став старше, намного умнее и
жестче, нанялся в войско короля.
Неподалеку, в лощинке между деревьями, сыпали ругательствами и шумели
за пивом его люди, но в их смехе был странно неестественный оттенок. -
- Ага, - сказал кто-то за его спиной, - сегодня вечером ты выглядишь
мрачным соколом, Хейвор!
Голос был легкий, благодушный, но Хейвору он не нравился. Фелуче,
назначенный его заместителем, подкрался как тень. Манера его речи всегда
была вежливой, с налетом иронии. Фелуче был сыном торговца сукном, с юга,
и всегда внимательно следил за тем, чтобы быть на виду, так как считая
себя чем-то особенным. Обойдя вокруг костра, Фелуче, улыбаясь, стоял перед
Хейвором, двумя пальцами зацепив ремень, - элегантный, приятного вида,
белокурый и, вероятно, надменный. Он возбуждал в Хейворе горькую
ненависть, которую юноша всегда старался подавить, так как подлинной
причины назвать не мог.
- Ну, - заговорил Фелуче, - знаешь новости о Господине Авиллиды? По
всей Видимости, он превратился в черное облако и уплыл навстречу закату.
По крайней мере сто человек клялось, будто видели это собственными
глазами, и сотворили знак Святого Круга.
- Нет, я ничего об этом не слышал.
- Конечно, все это ерунда! Просто сказочки с мурашками и
привидениями! Кровавые жертвы силам зла... Причем Господин Авиллиды,
оказывается, бывший маг, его сын - колдун, а дочь - ведьма! Говорят, у нее
золотые волосы... - добавил Фелуче, считавший, что имеет успех у женщин. -
Во всяком случае, семейке, имеющей такие, дружеские отношения с чертями и
демонами, должно быть, удалось уйти от нашей жалкой осады, а?
- Рассказывают, что жители Авиллиды ненавидят Господина и его детей,
- вмешался другой голос.
Хейвору, обладавшему хорошим слухом, не надо было поворачиваться,
чтобы узнать говорившего. Голос принадлежал Лакону, одному из его людей,
еще неопытному в драке мальчику. Предстоящая битва, если до нее дойдет,
станет первой на его счету.
- Э, малыш! - сказал Фелуче. Он всегда так называл Лакона,
подчеркнуто дружески, а Лакон, связанный дисциплиной субординации, краснел
от оскорбленной гордости и приглушенного гнева.
- Фелуче, - сказал Хейвор спокойно, - проверь лучше, получили ли люди
пайки. Прежде из-за этого бывали неприятности.
Фелуче залился своим тихим, мелодичным смехом и прежде чем отправился
в направлении лощины, поклонился как комедиант. Это был предлог, и он знал
это. Хейвор почувствовал в Лаконе мечущийся страх, тягу поговорить. С
другой стороны, всегда тяжело было отдать Фелуче приказ, не вызвав спора.
- Садись, - если хочешь, - сказал Хейвор юноше. Уже поел? Лакон
присел с другой стороны маленького костерка. Над ними показывались
холодные белые созвездья зимы. Лагерь и огромные валы, отдаленные