"Танит Ли. Одержимый Шон" - читать интересную книгу авторакоторые ненавидят друг друга, собака с раной на ноге... Ты не видел, как
прошел Джоф, мальчик? Его уже давно не видно. - Да, отец. - Это твой брат, - сказал Наул многозначительно. Если у Ати был любимый сын, то и у Наула тоже. - Я должен пойти искать его, отец? - Я пойду с тобой, - сказал Лорт. - Нет. Лорт усмехнулся. Он держал собаку Шона, понуро вилявшую хвостом. - Одному тебе будет страшно, - сказал Лорт, но Шон не ответил - разъяренный взгляд Наула, как и взгляд Джофа, жег его огнем. Даже если ты ушел на запад - лес есть лес. А Джоф, оглушенный собственной яростью, мог быть неосторожным... - Я найду его отец, - сказал Шон, - и заключу с ним мир. - Сомневаюсь я, - буркнул себе под нос Наул. - Хочешь быть первым копьем, не так ли, ты, заносчивый цыпленок, и разрушаешь счастье Джофа. Иди! И не возвращайся без брата. Шон отвернулся. Глазам его было больно, и жгло одно место под ребрами, как будто у него болело сердце. Он слышал, как Наул, Лорт и собака поспешили на запад, в то время как он пошел в противоположную сторону. Почти сразу, как только охотники исчезли из виду, он нашел Джофа. Это не было случайностью, так как Джоф, притаившись за широким замшелым стволом дуба, явно ждал его. - Я говорил об этом с Наулом, - сразу сказал Джоф и медленно вышел на дорогу. - Ты подвел меня с кабаном. Ты виноват. обуревали противоречивые чувства. - Только это, - сказал Джоф. Затем он, наконец, стремительно бросился на него, а Шон застыл на месте, охваченный непонятным смятением, которое хотел бы, но не мог подавить. Он попытался уклониться от огромного кулака, в котором сконцентрировалась сила всего массивного тела Джофа. Однако ему показалось, что он почувствовал удар раньше, чем кулак достиг его. Шон слышал, как он издал беспомощный хрюкающий звук, голова наполнилась болью и мир исчез. Глава 2 ПЛЕМЯ КРЕЯ Когда мир снова пришел в порядок, он был уже несколько другим, чем в его воспоминаниях. Земля с папоротниками и корнями повисла в пространстве, а сам он лежал на воздухе, вернее, на чем-то твердом в воздухе и листья шелестели вокруг него. Затем он догадался, что, наверное, лежит на суку в шести метрах над землей. Его лицо обращено к земле, а крона дерева шевелится над ним. Перед глазами у него плавали голубые пятна, он чувствовал себя разбитым и ощущал |
|
|