"Танит Ли. Чары Тьмы ("Сага о Плоской Земле" #5)" - читать интересную книгу автора

Синела ночь и ярко блистали звезды. Однако трудная верховая езда и
сменявшие друг друга опасения и надежда отвлекали Марсину, не давали
задуматься о том, что она выехала из города по той самой дороге, которую я
видела во сне. И позднее, когда, изнемогая от усталости, она добралась до
опушки, ей и в голову не пришло сравнить его с чащобой из ночного кошмара.

Около полуночи Дер со своими друзьями пировал в верхних покоях таверны
"Горлица". Охота в тот день выдалась неудачной, они встретили только
какое-то таинственное существо в серебристых предрассветных сумерках, да и
оно быстро исчезло из виду. Почти полдня молодые люди бродили под
лиственными шатрами и вспоминали легенды о неведомых волшебных тварях,
населяющих этот лес. Однако с ними не случилось ничего необычного, не
попались им и звери, которые могли бы подарить охотникам азарт травли и
пасть под ударами копий и кинжалов.
- Это печаль Дера отпугивает их, - заметил кто-то полушутя-полувсерьез.

Впрочем Дер не выглядел ни печальным, ни огорченным. Он проклинал
отсутствие дичи, а потом с аппетитом ел и пил в верхних покоях таверны,
откинувшись на подушки, не сводя глаз с танцовщицы и при этом играя
заплетенными локонами арфистки.
- Спой нам песнь любви, - весело обратился Дер к певице.
- О, прекрасноликий господин, - ответила та, потупив очи, так что стали
видны ее покрытые позолотой веки, - говорят, здесь не следует этого делать.
Ибо в глубинах этого леса уже много лет обитают любовники, наделенными
сверхъестественными силами. И поскольку страсть самого пылкого смертного не
может соперничать с их страстью, мы должны воспевать только их любовь.
- Так спой про них, - молвил Дер. - Что же из себя представляют эти
образцы совершенства?
- Они демоны, - прошептала арфистка и приникла лицом к плечу Дера.
- Он очень красив, - подходя и ложась на колени Дера, заметила
танцовщица, - весь золотой как летняя заря, а вот она...
- Она черна и бела - ее кожа как белая роза, а волосы как ворох черных
гиацинтов, - улыбнулась певица, но не приблизилась к Деру.
- Глаза у нее такие голубые, - пробормотала арфистка, - что, когда она
плачет, из них падают сапфиры.
- Да пошлют мне боги такую жену! - вскричал один из юношей. - Я буду
постоянно бить ее, чтобы в моем доме не переводились сапфиры.
- На ту, о которой говорим мы, даже вы, благородный господин, не
осмелились бы поднять руку, - возразила танцовщица.
- Ну, ладно, пойте, - оборвал их Дер.
Но тут в покои вбежал мальчишка-половой.
- Господин Дер, вам нужно спуститься, - крикнул он. - Прибыл полуживой
от усталости гонец и хочет говорить только с вами.
Встревоженный Дер вскочил и сбежал по лестнице.
Следует заметить, что Марсине казалось, будто она превосходно знает
Дера. Дело в том, что он снился ей каждую ночь, а в дневное время разум ее
был полон грез о нем. Она изучила его черты и интонации голоса не хуже, чем
лица и голоса своих родителей. В действительности же они виделись не более
шести раз, а со дня помолвки Марсины не встречались и вовсе.
Поэтому, несмотря на смертельную усталость и сумбур переживаний,