"Эйна Ли. На холмах любви ("Семейство Кирклендов" #1) " - читать интересную книгу автора

состояла из кокард и метелок желтого овса, воткнутых в шляпы, а вооружение -
из клейморов да кинжалов. А те счастливцы, у которых были мушкеты, почти не
имели ни пороха, ни пуль и не могли использовать свое оружие по назначению.
Пушек тоже не было. Хотя зачем нужны пушки, если все равно лошадей для их
перевозки нет?
За войском тянулся обоз - женщины и дети, которые гнали отары овец.

Глава 3

- Быстрее, Анна, быстрее. Не то Артли уйдет, - подгоняла Элизабет
кузину.
Девушки пробирались по лесной чаще.
Несколько дней Элизабет не спускала глаз с Артли. Старуха часто куда-то
уходила из замка, и девушке было любопытно узнать, куда ходит старая ведьма.
В тот день Элизабет уговорила Анну последить за служанкой вместе.
Но к сожалению, с каждым шагом храбрость Анны таяла.
- Мне кажется, мы поступили неразумно, - произнесла она дрожащим
голосом. - Нельзя уходить так далеко от замка без всякой охраны.
- Ерунда. Кого ты боишься? - беспечно возразила Элизабет. - Артли все
время сюда ходит, и с ней пока ничего не случилось.
- А что может случиться с этой старой ведьмой? - фыркнула Анна. - Если
кто-нибудь попытается причинить ей вред, она его заколдует.
- Ладно, не бойся. Я взяла с собой кинжал. - Рука Элизабет скользнула к
маленьким ножнам, висящим на поясе ее платья.
- Не слишком-то надежная защита, - кисло улыбнулась Анна. - Если его
увидят грабители, они наверняка перережут нам горло только ради того, чтобы
заполучить эту вещицу. Она, наверное, стоит целое состояние!
- Вот глупая! - воскликнула Элизабет. - Ну что делать грабителям в чаще
леса?
- А ты уверена, что знаешь, куда мы идем? Зачем эта Артли ходит сюда?
Глаза Элизабет сверкнули.
- Мы с Эндрю пошли как-то за ней, когда были еще маленькие. Она ходит
сюда, чтобы собирать травы. А травы ей нужны, чтобы готовить всякие
снадобья.
- Ну а мы-то зачем идем? Могла бы задать ей свой вопрос дома.
- Ты же знаешь, отец запретил ей дома заниматься колдовством. Он
сказал, что сожжет ее, если хоть раз поймает за этим делом.
- Но это же смешно! - заявила Анна. - Дядя Александр не способен на
такое.
- Я-то об этом знаю, как и ты, - хихикнула Элизабет, - да Артли не
знает!
Обе рассмеялись. Есть же на свете глупые люди, которые способны
поверить в столь невероятную вещь.
Спустя несколько минут Элизабет остановилась у входа в маленькую
пещеру. Девушки вглядывались в темноту, но видно ничего не было.
- Наверное, нам не стоит входить туда, - проговорила Анна. -
Пожалуйста, Бет, давай вернемся домой.
Элизабет и самой было страшно. Но не останавливаться же на полпути!
- Ой, не будь такой трусихой. - И, взяв сестру за руку, она чуть ли не
силой втащила ее в пещеру.