"Эйна Ли. На холмах любви ("Семейство Кирклендов" #1) " - читать интересную книгу автора - Ступайте прочь! - раздраженно крикнул Керкленд.
- Роберт, у меня для вас сообщение, - послышался голос Элистера Мак-Дональда. С недовольным видом Роберт встал и протянул руку к своим штанам. Подошел к двери и распахнул ее. Элистер Мак-Дональд, ухмыляясь, смотрел на него сверху вниз. - Вам послание от вашего отца. Вас удивляет, почему именно я принес письмо? Все очень просто. Генерал Монтроз решил, что только человек моего роста может безнаказанно потревожить вас. - Можете передать генералу Монтрозу, что ничего остроумного в этом решении я не вижу, - проворчал Роберт, беря письмо из рук Мак-Дональда. Керкленд хотел было захлопнуть дверь, но великан остановил его: - Генерал хочет знать, когда вы намерены выйти из этой комнаты. - Сколько он собирается пробыть в Перте? - недовольным голосом поинтересовался Роберт. - Еще два дня. - Значит, я выйду из этой комнаты ровно через два дня. - И молодой человек захлопнул дверь. По мере того как он читал отцовское письмо, лицо его становилось все мрачнее и мрачнее. Потом, отшвырнув послание в сторону, он подошел к кровати. Дезире проснулась и протянула к возлюбленному руки. Позже голод взял верх над страстью, и парочка выбралась из комнаты, чтобы поискать, чем подкрепиться. Роберт и Дезире набросились на жареных куропаток, потом занялись тушеной бараниной с овощным гарниром. Утолив голод, они уселись рядом. Роберт обнял Дезире, и они принялись за горячий Роберт отыскал губами чувствительное местечко за ухом Дезире, потом принялся теребить мочку ее уха. - Ox, mon cheri, - выдохнула она, и ее миндалевидные глаза заблестели. Рука ее скользнула между его ног. - Bebe*, - хрипло прошептал он, - как по-твоему, смогу я встать и выйти отсюда? ______________ * Крошка (фр.) . Дезире улыбнулась с хищным удовольствием, радуясь своему умению использовать скрытую силу Роберта для своего удовлетворения. - Я же знал, что рано или поздно вы выйдете из вашего гнездышка. Уединение любовников было нарушено. Роберт поднял глаза. В дверях стояли двое. Одного Керкленд не видел очень долго. Второй был Джеймс Грэхем. - Нэт! - воскликнул Роберт. - Когда ты приехал? - Я-то приехал сегодня утром, только вот ты был очень занят, и я не решился тебя беспокоить, - сказал Натаниэль Гордон и усмехнулся. - Ах, прекрасная мадемуазель дю Плесси. - Он галантно поклонился и припал губами к ручке Дезире. - Je suis charme de vous voir*. ______________ * Я рад вас видеть (фр.) . - Merci, monsieur Gordon. Vous vous joignez*. Нэт, хлопнув Роберта по |
|
|