"Эйна Ли. Дороже золота ("Фрейзеры" #3)" - читать интересную книгу автора

- Спокойной ночи, доченька. - Старик вздохнул. - Вот только как уснуть
страждущему, если он не принял свое лекарство?

Глава 2

Потерев синяк на голове, Гарт уселся на кровать и стянул сапоги, затем
снял ремень с кобурой и повесил его рядом с собой. Итак, ему предстояло
провести ночь с отважной блондинкой, которая, по сути, спасла его жизнь. В
своей спасительнице Гарт без труда узнал ту самую девушку, которую он видел
в "Гроте", и прежде всего ее огромные голубые глаза.
Он помнил, как поднялся наверх с рыжеволосой девицей по имени Шейла,
которая, следует признать, не обманула его ожиданий; но то, что происходило
потом, представлялось ему довольно смутно. Выпил он, конечно, немало, и хотя
виски было разбавлено и не имело надлежащей крепости, его действие оказалось
совсем не слабым.
Гарт с трудом припомнил, как вышел из салуна, а вот дальше все словно
заволокло туманом. Тем не менее боль в голове и во всем теле
свидетельствовала о том, что ему изрядно досталось. К счастью, он все же
вырвался из передряги - пусть не совсем невредимым, однако вполне целым.
Из всей этой истории ему было ясно только одно: напавшие на него
подонки намеревались сдать его на какое-то судно и, без всякого сомнения,
убили бы, если бы блондинка не пришла ему на помощь. Для подобного поступка
требовалась немалая храбрость - отъявленные негодяи бог знает, что бы
сотворили с девушкой, представься им такая возможность. Так что теперь он
очень ей обязан, и простых слов благодарности тут явно недостаточно.
При мысли о ночи любви с отважной незнакомкой у Гарта заломило в паху -
желание у него возникло еще в салуне, как только он ее заметил.
Вытянувшись на кровати, Гарт прикрыл глаза. Ну где же она и сколько
можно ждать! Пусть его голова и раскалывается от боли, зато все остальное
готово к немедленному действию.
По правде сказать, Гарт очень любил женщин. Да и как можно их не
любить? Бог поступил совершенно правильно, создав всех этих красавиц. Пусть
даже потом именно по вине Евы прародителей вышвырнули из рая, так что с
того? У Гарта было немало оснований с симпатией относиться к женщинам. Он
всегда с теплотой вспоминал о своей покойной матери, об обожаемой сестренке
Лисси, об Эммалин, жене брата Уилла, которая очень стойко перенесла гибель
во время Гражданской войны двух своих сыновей, самого старшего и самого
младшего. Кроме того, нельзя было без улыбки вспоминать Бекки, эту
неугомонную северянку, на которой женился его брат Клэй. Все они просто
изумительные женщины.
Так же, как и две дамы, которых он встретил сегодня.
Гарт улыбнулся и зевнул.
"Где же ходит эта блондинка?" - снова подумал он, незаметно
соскальзывая в сон.
Обнаружив Фрейзера крепко спящим на ее кровати, Рори очень удивилась.
Впрочем, так оно и лучше, ведь те двое мерзавцев наверняка сейчас рыщут по
городу, разыскивая его. Несомненно, они снова заглянут в "Грот" или
попытаются выяснить, не остановился ли он где-нибудь на ночлег, а поскольку
в салуне она не обменялась с Фрейзером ни единым словом, им вряд ли придет в
голову искать его у нее.