"Эйна Ли. В путь за любовью ("Фрейзеры" #1)" - читать интересную книгу автора

луженая? И почему он до сих пор не отключился?
Ребекка поставила стакан на туалетный столик и вернулась к кровати.
Медленно сняла пеньюар. Клэй уже должен быть так пьян, что вряд ли он
способен на что-то большее, нежели просто пожирать ее глазами.
- Ложись, я помогу тебе снять сапоги.
Это оказалось не так-то легко, но в конце концов ей удалось стянуть с
него сапоги и носки. Она уже собиралась отбросить второй носок, когда
какая-то блестящая вещица привлекла ее внимание. Ребекка присмотрелась и
увидела, что это обручальное колечко с бриллиантами, наспех приметанное к
краю носка.
Наверное, оно предназначалось для этой Элли, на которой он собирался
жениться. У Ребекки засосало под ложечкой. Все обернулось еще хуже, чем она
думала. План с самого начала казался ей не очень-то достойным, а теперь она
и подавно чувствовала себя ничуть не лучше той женщины, которая предала
Клэя.
- А теперь - рубашку и штаны, - бодро сказала Ребекка, в то время как
ее подташнивало от чувства вины. Ей пришлось вновь оттолкнуть Клея: он
добрался до ее груди в тот момент, когда она стягивала с него рубашку.
Клэй ловко перекатился, прижал ее к кровати своим телом и прижался к ее
губам влажным, жарким поцелуем. Пьян он или нет, а руки его действовали
будто по своей собственной воле. Сквозь тонкую ткань ночной рубашки Ребекка
ощущала жар его ладоней: одна ласкала ее грудь, другая скользила по ноге, то
и дело оказываясь меж ее бедер. Ребекка извивалась, изо всех сил стараясь
увернуться от его рук, но то одна, то другая неизменно достигали своей цели.
Она задыхалась, грудь вздымалась часто-часто. Наконец Клэй прервал
поцелуй.
- Давай-ка избавимся от этого, детка. - Он подцепил пальцами сорочку на
плече Ребекки и принялся стягивать ее.
Глубоко вдохнув, Ребекка все же смогла столкнуть его с себя. Клэй не
отпустил захваченную полоску ткани - раздался треск разрываемой материи.
Ребекка вскочила с кровати и лихорадочным движением запахнула
пострадавшую рубашку.
- Ну же, детка, я жду.
Клэй хоть и с трудом ворочал языком, но отключаться явно не собирался.
Он что, недостаточно пьян? Но его братец может прийти с минуты на минуту!
Ребекка натянула платье поверх разорванной рубашки.
- Ты куда это, милая?
- Мне нужно в ванную. Я мигом.
Ребекка выскочила в коридор и помчалась вниз по лестнице.
Перебросившись парой фраз с дежурным клерком, она вернулась в номер.
Слава Всевышнему, Клэй наконец-то заснул.
Следующие четверть часа Ребекка нервно мерила комнату шагами, сражаясь
с собственной совестью. Еще не поздно все прекратить, этот постыдный и
своекорыстный план. Но если подумать, он ведь все равно направляется на
запад вместе с этим поездом и никакого вреда она ему не причиняет. Они
аннулируют брак сразу же по прибытии в Калифорнию, и хуже от этого никому не
станет.
В дверь легонько постучали - она открыла.
- Ребекка Эллиот? - осведомился стучавший.
- Да, это я.