"Эйна Ли. Как подскажет любовь ("Фрейзеры" #5)" - читать интересную книгу автора - Хочешь остаться в городе, или поедем домой? Стампи и Чарли готовы к
отъезду. - Я тоже, - вздохнула Дженни. - Этот город слишком мал для меня. Андреа взглянула на нее с интересом: - Похоже, вы с мистером Фрейзером снова скрестили шпаги. - Туше, тетя Андреа. Как ты не заметила, что я истекаю кровью. Глава 2 Рико проснулся от настойчивого стука в дверь, сонный, побрел к дверям; открыв, удивлено уставился на визитера: - Какого черта вам нужно? Вернулся к кровати, сел и обхватил голову руками. Полковник Харди вошел в комнату и, притворив за собой дверь, зажег лампу. - Сколько времени? - пробурчал Рико. - Шесть, - ответил Харди. выспаться. - Рико, мне нужна твоя помощь. - Вы не туда зашли, комната Бедфорда рядом. - Рико, ты не знаком с Фрэнком Берком? "Господи, неужели мне предстоит сейчас иметь дело с разбушевавшимся отцом?" - Фактически нет. Это большая шишка с имением на Гила-Бейсин, к северу отсюда, да? - Да, сегодня на рассвете ранчо Берка подверглось налету, - сообщил угрюмо Харди. - Апачи! Не думал, что они так близко подойдут к форту. - Не апачи, а белые, их было четверо. Берк остался в городе, а его рабочие погнали скот на железнодорожную станцию в Альбукерке. Бандиты убили Чарли Уэллса и Стампи Бертона. - Харди печально покачал головой. - Бедный старый Стампи. Был кавалеристом, пока не получил ранение в бедро и больше уже не смог сидеть на лошади. Когда его уволили из армии, Фрэнк дал ему |
|
|