"Джейд Ли. Белая тигрица " - читать интересную книгу автора

Ру Шань давал себе такие клятвы каждую неделю по дюжине раз.
Хозяйка отвела их на самый верхний этаж и указала на маленькую тесную
комнатушку. Ши По с трудом семенила на своих крошечных забинтованных ножках,
опираясь на изящную тросточку, но она была полна решимости. А это больше,
чем что-либо другое, доказывало Ру Шаню, что она имела серьезные намерения.
Это место выглядело отвратительно. В темной комнатушке не было окна, в ней
царил полумрак. Кроме того, не ощущалось даже малейшего движения воздуха,
поэтому стояла духота. Как мог кто-либо, будь то мужчина или женщина, дышать
здесь, не говоря уже о других занятиях?
Ответ, конечно, напрашивался сам собою: свинья не беспокоится о том,
что ее хлев смердит. Но человеку, которого вынудили подняться сюда, чтобы
обнаружить здесь...
На кровати, прикованная цепями, лежала белая женщина, с округлыми
формами, бледная, светловолосая. Кандалы были скрыты под тонким одеялом, но
Ру Шань отчетливо видел предательские выступы, заметные даже в неясном свете
единственного фонаря.
Хозяйка заговорила, нахваливая достоинства своей узницы: красоту,
здоровье, скромность и, конечно, невинность. Он не слушал старую ведьму, а
подошел поближе, чтобы рассмотреть сокровище, которое хотела показать ему Ши
По. Волосы белой женщины с оттенком закопченного золота обрамляли красиво
очерченный овал лица. Ее рот, невольно раскрытый, казался темной влажной
впадиной, окруженной полными красными губами. Ру Шань заметил, что уши
женщины, прикрытые растрепавшимися волосами, были круглой формы с длинными
плотными мочками.
- Ну, что скажешь? - спросила Ши По, прерывая ход его мыслей. - Видишь?
Он нахмурился, раздражаясь оттого, что ему приходилось давать
отрицательный ответ:
- Это белая женщина, отравленная опиумом и прикованная цепями к
постели. Что еще я должен видеть?
Ши По недовольно подняла брови и жестом отослала хозяйку. Та
поклонилась и ушла, забрав с собой своего помощника. Но это была лишь
иллюзия уединения. В каждой комнате этого заведения было, по крайней мере,
два смотровых отверстия. Ши По, конечно, знала об этом и старалась говорить
тихо. Ее голос был едва слышим, но, несмотря на это, Ру Шань отчетливо
различал в нем укоризненные нотки.
- Посмотри на эту девушку внимательнее, - приказала она. - Видишь,
сколько в ней воды? Взгляни на ее груди, какие они полные и круглые. Они
смогут питать мужчину, у которого слишком много ян.
Ру Шань поморщился, зная, что она говорит о нем. На самом деле в этом и
заключалась вся трудность. По мнению Ши По, в нем было слишком много
мужского начала ян и слишком мало женского начала инь. Именно по этой
причине он обратился к Ши По. И он не мог отрицать, что испытывает чувство
голода, глядя на пухлые груди женщины, чуть прикрытые прозрачной сорочкой.
Но все же...
- Мне не нужно ходить к белой рабыне, чтобы получить инь, - отрезал он.
Хотя... Невольно разглядывая слабо очерченные окружности сосков, он
подумал, что она действительно могла бы дать много инь. Намного больше, чем
Ши По, у которой доминировал элемент дерева и которая очень скупо выделяла
росу.
Пока эти мысли проносились в его сознании, Ши По приблизилась к нему и,