"Джейд Ли. Страстная тигрица " - читать интересную книгу автора

ноги, а, не поджав их под себя, как она делала обычно, когда занималась
медитацией. Рядом с ней Куй Ю увидел рисовые лепешки, вино, плод манго и
горячие, еще дымящиеся клецки. Все эти яства пахли невероятно вкусно, но Ши
По, судя по всему, даже не притронулась к ним. Неподалеку от нее, в темном
углу комнаты, стояла статуя богини надежды Квен Инь. Свечи на алтаре уже
погасли, и в комнате было темно. Он увидел, что прямо перед Ши По висела
веревка с петлей на конце, стоял пузырек с какой-то неизвестной жидкостью, а
также клетка с двумя скорпионами. Рядом с ней лежал длинный узкий кинжал.
Куй Ю замер на месте, изумленный этим зрелищем. Он не мог произнести ни
слова. Китайцы никогда не забывают о смерти, постоянно думают о ней, но его
жена предавалась размышлениям на эту тему намного чаще, чем кто-либо другой.
Увидев предметы, лежащие перед ней, Куй Ю понял, что она решила перейти
непосредственно к делу.
- Ты опоздал, - сказала Ши По ровным безжизненным голосом.
Он тяжело вздохнул. Его переполняло чувство вины.
- Я приехал сразу же, как только гонец нашел меня, - ответил он,
пытаясь оправдаться.
- Значит, придется нанять другого гонца.
Куй Ю знал, что мальчик-гонец ни в чем не виноват, однако кивнул в
ответ, поскольку сам постарался сделать так, чтобы его никто не нашел. Не
мог же он предвидеть, что к ним с визитом нагрянет генерал императора!
- Входи, - велела ему жена.
Он повиновался и, отпустив дверь, уверенным шагом вошел в комнату.
Дверь за ним сразу же захлопнулась. Он опустился на колени перед Ши По, не
сводя глаз с ужасных вещей, которые лежали перед ней. Вероятно, она
приготовила их, чтобы убить себя.
- Если ты хочешь умереть, то для этого лучше взять одну змею, чем двух
скорпионов, - сказал Куй Ю. Он и сам не мог объяснить, как вырвались у него
эти слова, ведь ему совершенно не хотелось видеть этих тварей в своем доме.
Но такова уж была натура Куй Ю - он частенько говорил, не подумав, или
пытался шутить, когда требовалось проявлять чуткость и деликатность.
Ши По посмотрела на маленькую клетку и нахмурилась.
- Ты думаешь, что двух будет недостаточно?
- Тебе потребуется как минимум дюжина скорпионов, - покачав головой,
ответил он.
Жена вздохнула, протянула руку к клетке и осторожно отодвинула ее в
сторону.
- Вот поэтому я и ждала тебя, - спокойно произнесла она. - Ты - мудрый
человек.
Куй Ю обвел взглядом оставшиеся предметы и взял в руки пузырек с
жидкостью. Теперь он увидел, что на нем имелась наклейка с названием
содержимого, но это название ему ни о чем не говорило. Судя по всему, это
был какой-то яд и, скорее всего, смертельный.
Он поставил пузырек на место и посмотрел на жену.
- Наверное, тебе лучше рассказать мне о том, что случилось и почему
генерал Кэнг явился в наш дом. Гонец ничего толком не объяснил, а когда я
вернулся, то первый человек, которого мне удалось найти, - это ты. - Он
решил не упоминать о неразговорчивой горничной, встретившейся ему в
прихожей.
Жена устало пожала плечами.