"Линда Фрэнсис Ли. Гордая и непреклонная ("Хоторны" #3) " - читать интересную книгу автора - Потому что вы женщина?
- Нет. Защитники, не важно, мужчины или женщины, никогда не допускаются в комнату для совещаний большого жюри. - Но почему? - Только представители обвинения, свидетели и прокурор, ведущий дело, имеют право участвовать в слушаниях. Обвинитель, может задавать вам какие угодно вопросы, так же как судья и присяжные. Однако защитнику не позволено вмешиваться в ход слушаний. Я могу только подготовить вас к тому, что вас ожидает, по мере своих сил. - Мне это кажется не совсем справедливым. - Обратитесь со своими претензиями в легистратуру* штата, - отозвалась Элис сухо. - Единственным нашим преимуществом является то, что свидетели славятся своей ненадежностью. Ошибки при опознании личности случаются постоянно, - она отвернулась к окну, мысли ее снова приняли тревожный оборот, - и это заставляет меня задаваться вопросом, почему мой отец считает, что у них достаточно оснований для передачи дела на рассмотрение большого жюри. - Она покачала головой. - Но он так считает, и этим все сказано. Еще одно обстоятельство, говорящее в нашу пользу: присяжные, как известно, имеют склонность голосовать против вынесения обвинительного акта и даже за полное оправдание подзащитного только потому, что находят его настолько располагающим к себе и достойным доверия, что просто не могут поступить иначе. Самым лучшим исходом для нас будет, если вы сумеете убедить их в правдивости вашего рассказа. - Ее слова были чистой правдой, и именно на это она возлагала все свои надежды. - Поговорите с ними. Смотрите им прямо в глаза. Объясните, что вы были у себя дома. Скажите, что вы знали ней произошло, ибо никто не заслуживает такой ужасной гибели. Покажите им свою искренность. Не будьте с ними слишком многословны и не шутите зря. Одним словом, постарайтесь очаровать их, мистер Хоторн. ______________ * Законодательное собрание. - А мне казалось, вы сомневаетесь в моих способностях по этой части. - Сомневаюсь? Нет. Просто я думаю, что вы пускаете в ход ваше обаяние лишь тогда, когда это нужно вам самому. Судя по всему, в наших отношениях вы до сих пор превосходно обходились без этого качества. Он одобрительно усмехнулся. - Я вижу, вы не привыкли церемониться с собеседниками. - Я ваш адвокат, мистер Хоторн, а не любовница, которой приходится тешить самолюбие мужчины самой безудержной лестью, лишь бы сохранить его расположение. К ее удивлению, ухмылка на его лице сменилась приступом смеха. Прежде чем он успел что-либо ответить, она продолжала: - Но если удача нам улыбнется, то уже на следующей неделе мы сможем отпраздновать ваше оправдание большим жюри. В его глазах промелькнул тот же самый чувственный блеск: - И как мы его отпразднуем, советник? Сердце в ее груди подскочило, и ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла выбросить его слова из головы и заговорить снова: - Давайте лучше перейдем к следующему вопросу. |
|
|