"Линда Фрэнсис Ли. Голубой вальс " - читать интересную книгу автора

танцуют, скорее всего парами, держа друг друга в объятиях.
Она часто пыталась представить себе танцующих - как они выглядят,
длинные или короткие у них волосы, белоснежная или смуглая кожа, счастливы
они или нет? И каждый раз по-разному. То как величественных джентльменов с
благородными, затянутыми в корсеты дамами, то как презираемых пуританскими
соседями сектантов, исполняющих свои необузданные языческие пляски. Забавно:
почему-то набедренные повязки и развевающиеся перья интриговали воображение
куда больше, чем изысканность и благопристойность.
Вот-вот зазвучит особенно любимая ею часть мелодии, под которую она
иногда позволяет себе потанцевать. Тихо и медленно, осваивая азы танца.
А что ей остается делать, пока он не появится?
От волнения ее сердце тревожно билось. С первого дня в Бостоне она
убеждала себя, что уже недолго ждать его появления. А что, если он так и не
появится?
Иногда ее охватывали жгучие опасения, и она чувствовала себя
опустошенной и одинокой.
Она покачивалась и приседала так, что длинная юбка расстилалась по
полу. Затем снова и снова кружилась, хотя и не так быстро и плавно, как
хотелось бы. А музыка, проникавшая сквозь стену и окна, куда ее заносил
прохладный осенний ветер, звучала необыкновенно мелодично и страстно,
согревая ее:
Отвезу тебя в Бостон,
Голубой мой Колокольчик...
Неожиданно она резко остановилась и сделала глубокий вдох. Музыка
зазвучала громче. Она оглядела комнату. Высокие потолки, паркетные полы,
многочисленные окна, позволявшие днем видеть окружающий мир, а ночью -
широко распахнутые небеса. Много лет назад она убедилась, что без этого
просто не может существовать.
Лишь взглянув на особняк, она сразу же поняла, что он создан для нее.
Это жилище подходило ей как никакое другое. Она сказала нанятому ею агенту,
чтобы тот договорился с владельцем. Напрасно маклер возражал, что дом не
продается, ничто не могло заставить ее отказаться от своего намерения. Она
решила купить этот дом, чего бы это ей ни стоило.
Мы с тобой станцуем, крошка,
В День святого Валентина...
Она вздрогнула. Эти слова проникли в самые темные тайники ее души,
растревожив воспоминания. - Нет! - вскрикнула она...В зале светлом и
просторном...
Ее взгляд скользнул от зубчатой лепнины к резным дверям, от них к
мраморным колоннам - она не хотела ничего вспоминать, не хотела и никогда не
захочет. Ей нужно, чтобы он наконец вернулся и выполнил свои обещания. Этот
дом на Арлингтон-стрит воплощает в себе все, о чем он только мог мечтать.
Здесь все готово к его приходу.

В зале, где с хрустальных люстр
Капают большие слезы...

Она отошла к стене, задев по пути кожаной туфелькой за край
обюссонского ковра, и вновь стала вслушиваться в музыку.