"Шарон Ли, Стив Миллер. Торговый баланс ("Лиад") " - читать интересную книгу автораназвали бы вредностью, а из вежливости. Если он истолковал записи правильно,
то предположение, будто собеседник чего-то не знает, он может счесть оскорблением. Эта теория делала импровизированную лекцию достопочтенного господина бин-Флоры относительно должной цены алого целлошелка... интересной. Джетри понемногу пил пиво, размышляя, оскорбили его или нет. Вопрос непростой, поскольку, судя по его собственным наблюдениям и библиотечным записям, старшему было вполне естественно наставлять младшего. Он сделал еще глоток пива, рассеянно хмурясь на расписание рейсов над баром. Рейсы без указания ключей, показаны были только название корабля, отлет, прибытие - и больше никаких сведений. Джетри вздохнул. Если виа хорошо пойдет, он когда-нибудь сможет получать прямой доступ к торговым сетям, просто вставив свой ключ в терминал для специальной информации. Конечно, к этому времени он будет летать на "Золотоискателе", так что ключ Синдиката ему вообще будет ни к чему... - Еще кружку, малыш? Голос барменши вторгся в его размышления. Джетри отставил стакан, с удивлением заметив, что он почти опустел. Вытащив из кармана земную монету, он положил ее на стойку. - Простопиво, пожалуйста. - Сейчас, - отозвалась она, передвигая монету со стойки к себе на ладонь. Ее бледно-голубые глаза обратились к следующему посетителю, и она расплылась в улыбке. - Привет, Сирдж! Не видела тебя чуть ли не портовый год. Темноволосый мужчина в скромном костюме купца оперся локтями о стойку и - Так давно? - Он покачал головой, превращая улыбку в ухмылку. - Забываю о времени, когда есть дела. Она рассмеялась. - И что тебе? - Франсеский эль? - спросил он с робкой надеждой. - Сейчас, - ответила она. Он ухмыльнулся и положил ей на ладонь пятерку. - Сдача тебе - за то, что спасла мне жизнь. Барменша снова рассмеялась и двинулась вдоль барной стойки, собирая по пути заказы и монеты. Джетри допил остатки пива. Когда он поставил стакан, то поймал на себе вопросительный взгляд знакомого барменши - Сирджа. - Не хочу лезть не в свое дело, но я заметил, что вы смотрели на расписание - довольно внимательно. Вы, случайно, с "Аистом" дел не ведете? Джетри моргнул, а потом улыбнулся и покачал головой. - Я думал... о другом, - ответил он с осмотрительной правдивостью. - На самом деле я расписания даже не видел. - Человек, чьи мысли заняты делами, - добродушно заметил Сирдж. - Ну, я решил на всякий случай спросить. Моя мама говаривала: "В беде ищешь товарищей". Спасибо, Нэнс. Последние слова были обращены к барменше, поставившей перед ним высокий стакан, наполненный темной жидкостью. - Не за что, - заверила она его, ставя перед Джетри пивной стакан. - Простопиво, купец. - Спасибо, - пробормотал он, пытаясь понять, смеется ли она над ним или |
|
|