"Андрей Легостаев. Трон Валузии ("Кулл")" - читать интересную книгу автора

Плененных злоумышленников подвели к царю.
Шестеро холеных мужчин в богатых одеждах, забыв всю гордость и
тени прославленных предков, бухнулись пред Куллом на колени,
вымаливая пощаду, крича, что это лорд Сан-Сан - все шестеро дружно
указывали дрожащими перстами в сторону седобородого старца -
заставил их принять участие в богомерзком преступлении.
Разоблаченные отравители, растеряв весь свой лоск, готовы были
рассказать в полном молчании присутствующих о всех злокозненных
замыслах. Они, перебивая друг друга, поведали, что Сан-Сан, всего
лишь слуга Тулсы Дуума и древнего повелителя змей, которые забыли о
давней вражде, ополчившись на общего врага - царя Валузии, Кулла.
Пленники кричали, вымаливая пощаду, такое, во что было просто
трудно поверить, что в голове не укладывалось: о многоярусном
подземном храме, о приношении в жертву мерзкому Змею, поселившемуся в
подземельях под Грелиманусом, невинных младенцев, о том, что Змей в
человечьем обличье пожирает еженощно самых красивых и знатных
девушек, что все жители околдованы и уже и не люди даже, а
подчиняющиеся воле двух злых чародеев зомби.
Лишь седобородый Сан-сан стоял гордо подняв голову, не отводя
полного ненависти и бессильной злобы взгляда от побледневшего от
подобных речей Кулла. Рука царя непроизвольно сжалась на украшенной
огромным изумрудом рукояти меча. Восьмой пленник, юноша с гордым
гербом прославленного рода, отец которого некогда встал плечом плечу
рядом с Куллом против кровопийцы Борны, стоял с бледным лицом,
уставив взгляд вдаль, в никуда, словно все происходящее его не
касалось.
Шестеро коленопреклоненных, плачущих заговорщиков, захлебываясь
и перескакивая с одного на другое, торопясь выложить царю все, что
знали и не знали, в надежде вымолить пощаду, обвиняли во всех грехах
седобородого и друга друга, готовые вцепиться товарищу в бороду, лишь
бы обелить самого себя.
- Прекратите, жалкие трусы! - вдруг на весь зал взревел
Сан-Сан. - Чтобы сохранить свои никчемные жизни, мокрицы, вы готовы
возводить напраслину и подлую клевету на достойнейших мужей! Будь
проклят час, когда я связался с вами, подлые заячьи душонки! Я вас
ненавижу и презираю даже больше, чем этого узурпатора-атланта. Но мне
не нужны ваши ничтожные жизни - Кулл, вот кого я готов стереть с
лица земли, даже ценой собственной жизни, лишь бы прекрасное небо
Валузии не осквернялось его презренным дыханием!
Седобородый поцеловал черный камень в своем перстне и быстро
обвел им вокруг. Бирюзовый луч обежал зал и встрепенувшиеся
телохранителя царя, как и пораженные всем происходящим гости, замерли
в самых глупых и неестественных позах. Даже птицы в саду прекратили
пение, даже пылинки, казалось, замерли в лучах собирающегося на покой
солнца.
Кулл успел вскочить с кресла и выхватить из ножен меч, но тоже
замер, скованный невидимыми магическими оковами.
Мир словно остановился посреди мгновения, смолкли все звуки,
померкли цвета.
Лишь седобородый маг Сан-Сан, расхохотавшись, распростер руки в