"Андрей Легостаев. Трон Валузии ("Кулл")" - читать интересную книгу автора

перстнями с драгоценными каменьями каменных плит площади, и выражали
благодарность - за процветание, за спокойную жизнь, за следование
заветам могущественного Хотата.
Представители древних родов со всех городов Валузии, послы всех
держав, известных Семи Империям, спешили поздравить царя Кулла с
великим праздником, демонстрируя жителям столицы пышность своих
нарядов и красоту сопровождавших их женщин, подчеркнутую изысканными
украшениями и одеждами, не скрывающими их безукоризненных прелестей.
Царь, возвышавшийся над толпой на своем верном скакуне, лишь
кивал в ответ на вычурные приветствия, зачастую переходящие в
неприкрытую лесть. Он знал, что за этими словами нередко скрывается
тщательно загнанная в закрома души, но от этого не менее лютая
ненависть к нему. Многие представители древних родов Валузии
презирали его, варвара, силой захватившего древний трон, голыми
руками задушившего прежнего царя-деспота.
Кулл знал, что нельзя терять бдительности и осторожности ни на
минуту - слишком многие жаждут его гибели. Ни один летописец не
ведал, сколько за годы правления Кулла на него было совершено
покушений, поскольку царь, в жилах которого текла дикая кровь
атлантов, не считал нужным докладывать об этом кому бы то ним было, а
сам давно сбился со счета. Лишь многочисленные шрамы на могучем
бронзовом теле царя говорили о битвах, сражениях и поединках - как с
благородными противниками в честном бою, так и с подлыми убийцами,
пытавшимися нанести удар из-за угла.
Время покушений - мрак ночи; сейчас в сиянии ослепительного
солнца, покровительствующего Валузии и ее царю, в окружении
бесстрашных Алых Убийц, беззаветно преданных повелителю, под
взглядами тысяч и тысяч подданных, ему не угрожали никакие покушения.
И царь-воин, глядя на толстеющих мужей, забывших которой стороной
берут в руки меч, мечтал о тех временах, когда в уши рвется грохот
битвы, звон мечей и крики раненых, заглушая все остальные звуки, а
безумный ветер обжигает лицо и только успеваешь наносить удары и
отражать атаки, не разбираясь твоя ли кровь хлещет из ран, превратив
белые одежды в красные, или это кровь многочисленных врагов, уже
павших, но на смену им идут все новые и новые...
Но все спокойно на границах Валузии, враги, словно трусливые псы
поджав хвосты, зализывают раны и присылают толстых напыщенных от
собственной важности послов, подносящих дорогие и ненужные ему
подарки - золотые статуи, бриллиантовые украшения, серебряную
посуду... Изредка кто-нибудь догадается подарить оружие, но еще не
видел Кулл меча лучше, чем его собственный, неоднократно спасавший
ему жизнь.
Царь Кулл скучал на этом великолепном и пышном празднестве,
изредка бросая взгляд в сторону неподвижных, но готовых в любую
секунду броситься в бой, Алых Убийц. Лишь они радовали его взгляд.
Он почти не слышал льстивых и насквозь лживых речей кланяющихся
ему знатных послов и аристократов. Он думал, куда бы отправить свою
армию в поход. Войска, не должны застаиваться в столице, обрастая
семьями и покрываясь ржавчиной безделья, как боевой меч не должен
долго скрываться в ножнах, чтобы не потерять блеска и остроты. Но на