"Урсула Ле Гуин. Изменить взгляд" - читать интересную книгу автора

Урсула Ле Гуин.

Изменить взгляд

-----------------------------------------------------------------------
Ursula К.Le Guin. The Eye Altering (1976).
Пер. - А.Думеш. "Миры Урсулы Ле Гуин". "Полярис", 1997.
OCR spellcheck by HarryFan, 30 March 2001
-----------------------------------------------------------------------



Мириам стояла в палате лазарета у большого окна, смотрела на
расстилающийся за стеклами пейзаж и думала: "Двадцать пять лет я стою в
этой палате и смотрю в окно. И ни разу не видела то, что хотела бы
увидеть".
- Как мне забыть тебя, о Иерусалим...
Да, боль уже забылась. Забыты ненависть и страх. В изгнании не помнятся
серые дни и черные годы. А вспоминаются солнечный свет, фруктовые сады,
белые города. Даже если и попытаться, невозможно забыть красоту и величие
Иерусалима.
Небо за окном палаты лазарета было затянуто дымкой. Над низким горным
хребтом, называемом Арарат, садилось солнце - садилось медленно, так как
Новый Зион вращался медленнее, чем Старая Земля, и день здесь длился
двадцать восемь часов. Поэтому солнце скорее даже не садилось, а уныло
сползало за тусклый горизонт. По небу не проплывали облака, которые бы
отразили все разнообразие оттенков заката. Облака вообще очень редко
появлялись над Новым Зионом. Здесь никогда не были видны звезды. И лишь
туманная дымка никогда не исчезала полностью. Когда она сгущалась, шел
душный моросящий дождь. Но чаще всего, как и сейчас, неясная и неподвижная
тонкая пелена затуманивала небо, не давая увидеть, какого оно цвета. И
через эту дымку пробивался свет солнца - нет, не солнца, а НСЦ 641, звезды
класса G, которая призрачно светилась над Зионом, пупырчатая, словно
апельсин, - помните апельсины? вкус сладкого сока на языке? фруктовые сады
Хайфы?.. НСЦ 641 глядела вниз, словно затуманенный глаз. Эта звезда не
излучала ослепляющего золотистого солнечного сияния, и люди могли спокойно
смотреть на нее. Так они - жители Зиона и звезда НСЦ 641 - и глазели друг
на друга, словно слабоумные, все эти годы.
Тени вытянулись через долину по направлению к зданиям поселения. В
сумерках поля и деревья казались черными; дневной свет окрашивал их в
разнообразные оттенки коричневого, багрового и темно-красного. Всюду
преобладали грязные цвета, цвета, подобные тем, что получились, когда
однажды Мириам намешала слишком много акварельных красок и учитель,
проходя мимо, сказал: "Мими, налей лучше чистой воды, эта уже совсем
грязная. И вообще, рисунок совсем не удался тебе, Мими. Выбрось его и
нарисуй новый" - учитель даже не задумался, говоря такие слова
десятилетнему ребенку.
Мириам уже думала об этом и раньше - она уже обо всем думала раньше,
стоя у окна лазарета, но сейчас, подумав о рисовании, Мириам вспомнила о
Гене и обернулась, чтобы посмотреть, в каком состоянии он находится.