"Ф.Лейбер. Ночь, когда он заплакал. Перевод с англ. Р.Рыбкина" - читать интересную книгу автора Фриц Лейбер
Ночь, когда он заплакал ----------------------------------------------------------------------- Перевод с англ. Р.Рыбкина Вирус бессмертия: Науч. фантаст. США и Англии. Литературно-художественное издание. Составители: Терентьев Виталий Михайлович, Кравченко Владимир Антонович Мн.: Издательско-просветительское агентство "Паблисити", 1992. - 263 с. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 7 января 2004 года ----------------------------------------------------------------------- Я посмотрела украдкой вниз, на две белоснежные горки с рубиновыми вершинами, упрямо выпиравшие из моей блузки. Было ясно: такие просто не могут не подействовать. И когда его большая машина с откидным верхом медленно поплыла мимо уличного фонаря, у которого я стояла, я презрительно отвернулась. Машина дала задний ход. Я улыбнулась: мои великолепные молочные железы, как я и рассчитывала, сработали. - Привет, красотка! С первого взгляда я поняла: это и есть мужчина, с которым я должна установить контакт. Лицо наемного убийцы, красивое. Рост - шесть футов с Он протянул руку, чтобы открыть низкую дверцу, но я, не дожидаясь, перепрыгнула через нее и села с ним рядом. Машина понеслась вперед. - Как тебя зовут, роскошный мужчина? - спросила я. Он не счел нужным ответить, хотя раздел меня глазами. Но я не сомневалась, что мои молочные железы меня не подведут. - Красавчик Миллейн, популярный писатель, так? - с наигранной непринужденностью спросила я. - Возможно, - бесстрастно ответил он. - Тогда чего мы ждем? - спросила я и задела его левой молочной железой. - Послушай, красотка, - холодно сказал он мне, - сексом и правосудием здесь распоряжаюсь я. Его правая рука обняла меня; я покорно к нему прижалась, по-прежнему задевая время от времени левой молочной железой. Машина ускорила ход. Небоскребы по сторонам дороги уступили место траве и деревьям. Машина остановилась. Обнимавшая меня рука начала исследовать мою прекрасную фигуру, и тогда я деликатно отодвинулась и сказала: - Красавчик, дорогой, я из Галактического Центра... - Это журнал? Ты редактор? - выдохнул он. - ...и нас очень интересует, как сексом и правосудием распоряжаются на разных планетах, - продолжала я. - Судя по твоим романам, отношение к сексу у тебя не совсем правильное. На лбу у него появились вертикальные морщинки в сантиметр глубиной. - О чем это ты, красотка? - отдернув руки, злобно и подозрительно спросил он. |
|
|