"Фриц Лейбер. Ведьма" - читать интересную книгу автораимею в виду. - Ганнисон помолчал. - Меня тревожит то, что Поллард охладел к
вам. Мы беседовали с ним о Соутелле, и я высказал ему все, что думаю об этом назначении; он ответил мне, что Соутелла навязали ему опекуны. Он неплохой человек, однако - и прежде всего - политик. - Ганнисон пожал плечами, словно поясняя Норману, что разделение на политиков и профессоров берет начало еще в ледниковом периоде. Норман заставил себя проявить интерес: - По-моему, на прошлой неделе я оскорбил его. Мы разговаривали на повышенных тонах, и я не выдержал. Ганнисон покачал головой: - Да нет, к оскорблениям ему не привыкать. Если он присоединился к вашим врагам, то потому, что счел это необходимым или по крайней мере полезным - ненавижу это слово! - с точки зрения общественного мнения. Вы же знаете, как он руководит колледжем. Каждые год-два он обязательно отдает кого-то на съедение волкам. Норман слушал его краем уха. Он думал о Тэнси - такой, какой он ее оставил: связанная по рукам и ногам, оскаленные зубы, хриплое дыхание и запах виски, которое он силой влил ей в горло. Он выбрал обходной путь, но иной возможности у него не было. Ночью, утратив на миг мужество, он решил было вызвать врача и попросить, чтобы Тэнси поместили в больницу, но потом сообразил, что так навсегда потеряет ее. Какой психиатр поверит в существование заговора против его жены? По тем же соображениям он не стал обращаться за помощью ни к кому из друзей. Нет, единственный шанс состоял в том, чтобы застать миссис Ганнисон врасплох. Однако с утра Норману мерещились газетные заголовки вроде: "ПРОФЕССОРСКАЯ ЖЕНА - ЖЕРТВА ПЫТОК! - Дело очень серьезное, Норм, - повторил Ганнисон. - Моя жена тоже так думает, а она в таких вещах разбирается. Его жена! Норман послушно кивнул. - Жаль, что все завертелось именно сейчас, - продолжал Ганнисон, - когда у вас и без того хлопот полон рот. Норман заметил, что Ганнисон исподтишка посматривает на полоски пластыря в углу левого глаза и на верхней губе, но не стал ничего объяснять. Ганнисон беспокойно заерзал в кресле. - Норм, - сказал он, - у меня складывается впечатление, что с вами что-то произошло. Вы один из немногих известных мне людей, которые способны стойко переносить удары судьбы. Но теперь мне кажется, что у вас не все ладно. Норман понимал, что намек, прозвучавший в словах Ганнисона, сделан из искреннего сочувствия. На мгновение он подумал о том, чтобы открыть Ганнисону хотя бы частичку правды, - и с негодованием отверг эту мысль. Поступить так - все равно что обратиться в суд; а он мог представить - и представлял с изумительной, не правдоподобной отчетливостью, - что его ожидает в подобном случае! Вот на свидетельское место становится Тэнси, пускай даже в ее прежнем, замороженном состоянии. "Вы утверждаете, миссис Сейлор, что ваша душа была похищена из вашего тела?" - "Да". - "Вы сознаете отсутствие своей души?" - "Я ничего не сознаю". - "Ничего? Надеюсь, вы не имеете в виду, что вы без сознания?" - "Да, я без сознания, я не вижу и не слышу". - "Вы хотите сказать, что не видите и не слышите меня?" - "Да". - "Но тогда..." Судья |
|
|