"Фриц Лейбер. Ведьма" - читать интересную книгу автора Норман взглянул на часы. Десять тридцать пять. До полуночи еще почти
полтора часа. За столь короткий срок он не сумеет выполнить и десятой доли из того, что задумал. Размышления доставляли Норману чуть ли не физическую боль, словно существо, которое привиделось ему за спиной Тэнси, каким-то образом повредило его мозг. Он огляделся по сторонам. На обращенных к морю фонарях кое-где проступали следы черной краски - остатки затемнения, уцелевшие со времен войны. Улочка, начинавшаяся от площади, сверкала огнями магазинов. Норман посмотрел на клочок бумаги, подумал о Тэнси, сосредоточился мыслями на ее образе. Что же, речь идет о том, как помочь ей лучше всего, как поступить, чтобы спасти ее. Разумеется, надо будет обыскать побережье, двигаясь по железнодорожным путям; хотя одному богу известно, куда увезло ее то проклятое такси. Быть может, он отыщет старый причал, на котором они когда-то целовались. Ждать там? Или попробовать потолковать с водителем такси, когда он вернется? А можно заявить в полицию, что его жена хочет наложить на себя руки, и они тогда прочешут окрестности. Но вправе ли он забывать об остальном? О том, как Тэнси призналась в колдовстве, о последнем сожженном талисмане, о неожиданных телефонных звонках Теодора Дженнингса и Маргарет Ван Найс, обо всех тех неприятностях, которые обрушились на него в колледже? Покушение Дженнингса на его жизнь, запись звуков, издаваемых трещоткой, фотография дракона, небрежно нарисованные подобия карт Таро, смерть Тотема, ветвистая молния; внезапное проявление самоубийственных и саморазрушительных наклонностей, пьяная галлюцинация - нечто, схватившее его за плечо и заткнувшее рот, видение, Норман напряженно думал, изредка поглядывая на клочок бумаги в своей руке. Наконец он принял решение. - На главной улице, по идее, должна быть гостиница, - сказал он Алеку. - Отвезите меня туда. Глава 14 "Гостиница "Орел"" - гласили обведенные черным золотые буквы на вывеске из зеркального стекла. Норман рассмотрел не слишком просторный холл, всю обстановку которого составляли стойка портье и с полдюжины кресел. Попросив Алека подождать, он снял комнату на ночь; Судя по книге записей, гостиница в последние дни отнюдь не страдала от наплыва постояльцев. Норман отнес в номер свой саквояж и снова спустился в холл. - Я не был в вашем городе десять лет, - сообщил он портье, пожилому человеку в голубой униформе. - Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, помнится, кварталах в пяти отсюда вниз по улице находится кладбище? Сонные глазки портье широко раскрылись. - Бейпортское кладбище? Три квартала прямо, потом полтора налево. Но... Вопрос, прозвучавший в его голосе, повис в воздухе. - Благодарю вас, - сказал Норман. После минутного раздумья он заплатил Алеку. Тот с видимым облегчением |
|
|