"Фриц Лейбер. Ночь волка" - читать интересную книгу авторакоторая быстро исчезла.
- Что это? - мрачно спросил Гастерсон. - Предпоследняя ступень летящей сюда ракеты? - Почему бы тебе не предположить, что это старомодная падающая звезда? - мягко спросила Дейзи. Бархатные губы маски (самоувлажняющиеся) изменили даже звучание ее голоса. Она протянула руку к шее, чтобы снять с себя эту вещь. - Эй, не делай этого, - обиженно запротестовал Гастерсон. - По крайней мере, сейчас. - Лады, - хрипло сказала она, поворачиваясь к нему. - Тады на колени, собака! III Прошло две недели, и Гастерсон быстрыми темпами продвигался к концу своего романа о безумии в 40 000 слов, когда вновь заглянул Фэй, на сей раз средь бела дня. Обычно Фэй немного сутулился и имел склонность двигаться скользящей походкой, но теперь он шагал напористо, быстрым, почти строевым шагом, как ножницами, разрезая воздух ногами. Он сорвал с себя солнцезащитные очки, какие днем все кроты носили наверху, и стал хлопать Гастерсона по спине, шумно приговаривая: "Как дела, Гасси, старичок, а, старичок?" закашлялся. Ее тут же схватили и начали неистово целовать под аккомпанемент: "Приветик, роскошнейшая! Ням-ням! Как насчет какого-нибудь экспромта в один из уик-эндов?" Она изумленно уставилась на Фэя, вытирая тыльной стороной руки рот, в то время как Гастерсон вопил: - Кончай! Что с тобой, Фэй? Тебя что, перевели из Отдела исследований и развития в Отдел поднятия боевого духа? Они что, выстраивают всех секретарш на перекличку и заставляют тебя целовать их, чтобы ты наделил их энергией на все восемь часов? - Ха, тебе бы, ясное дело, хотелось узнать? - отпарировал Фэй. Он ухмыльнулся, дернулся, на мгновение замер, а затем торопливо направился к дальней стене. - Внимательно смотрите сюда, - постучал он по фиолетовому стеклу, указывая на промежуток между двумя ближайшими старыми жилыми небоскребами. - Через тридцать секунд вы увидите, как они испытывают новую игольчатую бомбу на другом конце озера Эри Это в учебных целях. - Он начал отсчитывать секунды, отмечая каждую энергичным взмахом руки - Два... три. Гасси, я выбил для тебя ваучер на два ярда. Бухгалтерия громко протестовала, но я поднажал на них. - "Ярды" - это значит тысячи долларов? - взвизгнула Дейзи, а Гастерсон спросил: - Значит, вы запустили в производство щекотун? - Да. Да, - ответил на их вопросы Фэй. - ... Девять... десять... - он снова ухмыльнулся и дернулся. - Время для сотрудников комитета. Извините за секретность, - отрывисто объявил он, резким движением вынул из-под плаща |
|
|