"Фриц Лейбер. Р-румп-титти-титти-тум-та-ти" - читать интересную книгу авторапараноидальной манией величия и доходящим почти до истерии
отчаянием. Появление Тэлли на телевидении увенчалось огромным успе- хом. Он взял с собой (совершенно случайно-как сам утверждал) копию большого ряда пятен и после соло на барабане поймал себя на том, что показывает ее дикторам и телеаудитории Не- замедлительно на студию обрушился поток телефонных звонков, телеграмм и писем - порой даже пугающих, если принять во внимание письмо какой-то женщины из Смоллхиллса, штат Аркан- зас, благодарившей Тэлли за то, что показал ей "чудесное воплощение Бога". Драм-н-дрэг превратился в национальное помешательство. Среди быстро растущей орды его фанов стало обычным приветс- твием с отстукиваемым пальцами ритмом, включавшее сильный хлопок по плечу, чтобы выделить "ТА". (Здесь Гориус Мак-Ин- тош сделал глоток из своей бутылки и вмешался в разговор, сообщив о стихийной процессии в больнице, ритмично марширую- щей с сильным шагом на "ТА". Безумное шествие было прервано силами обслуживающего персонала, и двое больных обратились в медчасть по поводу сильных ушибов). "Нью-Йорк Таймс" помес- тила сообщение из Южной Африки, в котором описывался разгон полицейскими толпы студентов Кейптаунского университета, скандировавших "Шлумп Шлидди Шлидди. Шлумп ШЛА Шли" - что являлось, как заявили корреспондентам, лозунгом противников апартеида, составленным на искаженном африканере. барабане и ряд пятен на холсте уже перешли в разряд новос- тей, заставив Саймона и его друзей засмеяться и содрогнуться одновременно. Небольшому городку в штате Индиана пришлось бороться с неожиданно захлестнувшим его новым явлением, прозванным в молодежной среде Барабанной Субботой. Некий ра- диотелерепортер известил, что последним криком моды среди студийного персонала стали "кляксо-карточки", их носили в сумках или нагрудных карманах, чтобы в любую минуту извлечь и уставиться, - считалось, что это незаменимое средство от скуки, приступов раздражения и хандры. В сообщениях о кражах среди прочих вещей, заявленных пропавшими, стали фигуриро- вать "только что купленные пятнистые портьеры", одна женщина заявила, что ее не интересуют "пропавшие предметы", умоляла вернуть лишь портьеры, имевшие большое успокаивающее воз- действие на мужа. В школах настоящим поветрием стали куртки с изображением ряда известных пятен, на драм-н-дрэговских вечеринках появляться можно было только в чем-то, украшенном теми же пятнами. Некий английский прелат в своей проповеди яростно обрушился на "эту новую оглушающую американскую ма- нию, по-ягуарьи скрытно наносящую тяжелые увечья". Сальвадор Дали наотрез отказался говорить что-либо об этом интервьюи- ровавшему его журналисту, за исключением двух загадочных слов: "Время пришло". Заикаясь, Гориус Мак-Интош объявил, что в лечебнице стало |
|
|