"Розалинда Лейкер. Розы во льдах " - читать интересную книгу автора

не скрывали, что не одобряют ее разборчивости, которая может кончиться тем,
что она так и останется одна. Они все вышли замуж до того, как им исполнился
двадцать один год, и успели побывать сначала невестами, потом почтенными
матронами. Большинство из них уже обзавелись младенцами, а некоторые и не
одним, а Бет была довольна тем, что сменила роль подружки невесты на роль
крестной матери, делая крестникам положенные подарки в виде чашек или
ложечек на зубок и получая удовольствие, когда маленькие ручонки обвивали ее
шею. Бет любила детей.
Каждая из подруг считала, что имеет право вмешиваться в чужую жизнь, и
потому время от времени "говорила серьезно" с Бет, упрекая ее в излишней
привередливости, эгоизме, чрезмерном увлечении карьерой писательницы и
феминистским движением, к которому Бет примкнула в искреннем стремлении
добиться справедливости в борьбе за права женщин. Она выслушивала подруг с
неизменным терпением, потчевала их чаем, целовала в щечку при прощании и
отсылала домой к мужьям, которые не прочь были пофлиртовать с ней за спинами
своих верных жен. Это еще более укрепило ее в решении не спешить и дождаться
такой любви, которая сможет захватить ее целиком и вызовет столь же
всепоглощающее чувство у ее избранника. Поэтому Бет не удивилась тому, что
сердце ее учащенно забилось в первый день пребывания на норвежской земле.
Колин и Бет провели остаток дня, знакомясь с окружающими пейзажами,
прервав прогулку лишь на короткое время, чтобы позавтракать за столиком,
залитым солнечным светом, в открытом ресторанчике с видом на фиорд, по
которому они проплывали еще утром. Потом они наняли экипаж и прокатились по
городу, любуясь широкими улицами, украшенными клумбами с красной геранью; в
окнах домов было столько цветов, что они напоминали парки. Они посмотрели
древнюю крепость Акерус, здание парламента и побывали в соборе. На Бет
произвело сильное впечатление место, отведенное для королевской семьи,
которое было устроено в виде балкона, находившегося над остальными скамьями.
Им пользовался король Швеции и Норвегии Оскар, когда пребывал в своей
резиденции во дворце. В гавани, где пахло просоленными палубами, рыбой и
просмоленными канатами, Колин отпустил экипаж, и они бродили по набережной,
наблюдая, как пришвартовывались и отчаливали корабли, величественно
проплывали большие пароходы, выпускали клубы дыма мелкие суденышки.
Проходили шхуны с уловом креветок, которые приготавливались на борту и
продавались прохожим прямо в гавани.
Бет вытянула шею, чтобы лучше разглядеть свертки с аппетитными
бело-розовыми креветками, и решительно заявила:
- Хочу попробовать.
Колин удивился, но потом сказал:
- Почему бы и нет? Конечно, черт побери, почему бы вам не попробовать?
Он вскоре вернулся с покупкой, они сели на скамью около воды, чтобы
отведать креветок; мясо их было соленым и нежным. Потом Бет и Колин
отправились назад в отель.
- Вы самая замечательная девушка! - сказал он с восхищением, когда они
вошли в вестибюль. - Среди моих знакомых леди не найдется ни одной, которой
бы пришло в голову есть креветки из бумажного пакета, словно
простолюдинке...
Бет озорно взглянула на него:
- Когда находишься в Риме...* - сказала она игриво, не закончив фразу.
______________