"Розалинда Лейкер. Нежданная гостья " - читать интересную книгу автора

- Какая дама?
- Дама, которая была заперта в башне и обречена на смерть. Жюль
рассказал мне легенду. - Ее голос сорвался. - Сегодня я слышала крики
несчастной. Действительно, слышала.
- Жюль, - сказал он бесстрастно, - заслуживает хорошей порки. Если я
дам тебе торжественную клятву, что тебе все приснилось, поверишь мне?
- Только если ты не заставишь возвращаться в башенную комнату, -
навзрыд плакала она.
Себастьен отвел Розеллу в свою гардеробную и уложил девочку на кушетке,
укрыв пледом и халатом. Потом он вышел и закрыл дверь. Розелла долго не
могла уснуть. В ту ночь весь замок был странно неспокойным. Скрипели
половицы. Постоянно слышались какие-то шорохи. Розелле казалось, что
кричащая дама ищет ее. Словно потерявший рассудок призрак наконец-то
вырвался из своей тюрьмы и бродит по комнатам, пытаясь найти сбежавшую
девочку. Бедняжка забралась с головой под одеяло и зажала в ладошке пояс
халата Себастьена, ставший для нее талисманом.
Было уже поздно, когда Розелла проснулась. Она выскользнула из
гардеробной и поднялась в башню, совершенно ничего не боясь при солнечном
свете, проникавшем во все углы. Девочка сама оделась в дорожный костюм и
приготовилась к приезду Андрэ Каделя. Он появился только днем, и несколько
часов Розелла просидела на ступенях у входа в замок, с нетерпением ожидая
его карету.
К счастью, когда Андрэ приехал, он захотел отправиться в обратный путь
без промедления, что очень обрадовало девочку. Прощание было коротким. Дети
все еще гостили у тетушки, Пьер де Луимонт не вернулся из деловой поездки,
Себастьена не оказалось дома, а Маргарита плохо себя чувствовала. Поэтому
только слуги провожали маленькую гостью.
- Тебе понравились каникулы в замке, Розелла? - спросил Андрэ Кадель,
когда карета покатила по дорожке из гравия.
- Нет, сэр, - откровенно ответила девочка. - Но Себастьен - самый
чудесный мальчик на свете! Я никогда не забуду его доброту ко мне.
Вспоминая те слова, сказанные так давно, Розелла поднялась с кровати и
медленно побрела к окну. Она взглянула на темные кроны деревьев, укрытые
шатром ночного неба. В вышине мерцало несколько звезд. На вилле Филиппа
Обера не горело ни огонька. Розеллу захватила мысль, что та детская похвала
Себастьену, высказанная в карете Андрэ Каделю, определила ее судьбу. Девушка
вспомнила, что в письмах к дедушке и при нечастых встречах всегда спрашивала
о Себастьене. Андрэ, должно быть, скоро понял, что ее детское преклонение со
временем переросло в романтическую привязанность, и он решил устроить ей
отличную партию. Как Андрэ превосходно продумал свой план! И все напрасно.
Розелла неторопливо повернулась и пристально осмотрела комнату-клетку.
Она слышала рыдания. Так же, как когда-то слышала крики. Правда ли, что
призрак дамы появляется в западной башне только тогда, когда на замок
ложится тень близкого несчастья?
Ей пришло в голову, что, возможно, какие-нибудь неприятности постигли
семью после ее отъезда из замка. До нее не доходило никаких слухов, да этого
и не могло быть, ведь маленькой девочке в другой стране не станут сообщать
плохие новости. Надо бы расспросить кого-нибудь. Но кого? А вдруг где-нибудь
в замке остался старый слуга, который сможет что-нибудь вспомнить. Нужно
быть осторожной. Ее интерес не должен вызвать подозрений.