"Розалинда Лейкер. Платье от Фортуни " - читать интересную книгу автора

была просто вне себя от ярости, когда узнала, что основную часть состояния
покойный муж завещал детям от первого брака. Денизе же досталось умеренное
содержание и поместье в окрестностях Сен-Жермен, да и то при условии, что
она не выйдет замуж вторично.
- Как я смогу жить на эти гроши! - бушевала Дениза, изливая душу
младшей сестре. Горе безутешной вдовы она уже в полной мере
продемонстрировала друзьям и знакомым. - Клод отомстил мне! О, как он был
щедр в самом начале нашей совместной жизни, а затем превратился в зануду,
день и ночь возмущающегося тем, что называл "эта твоя экстравагантность"! -
закусив губу, она быстрыми шагами мерила комнату для посетителей
монастырской школы. Было прохладно, и Дениза не сняла черную соболью шубу,
подол которой чуть не со свистом рассекал воздух при резких поворотах,
шелковая юбка шуршала, касаясь колен. - К счастью, я была достаточно умна,
чтобы немного скопить для начальных капиталовложений, когда он был еще
достаточно щедр и тратился на меня без оглядки. Да, я всегда по возможности
стремилась получить в подарок не какую-нибудь безделушку, а брошь или серьги
от Картье!
- Ты собираешься еще раз выйти замуж? - спросила Жюльетт, сидя за
столом, на котором лежали образцы вышитой ткани. Монахини полагали, что
сестра Жюльетт, возможно, заинтересуется ими, но Дениза даже не взглянула на
вышивку.
- Еще раз замуж?! - Дениза даже остановилась. - Никогда! Эти
престарелые джентльмены ужасно ревнивы и видят в тебе только свою
собственность, а молодые - все до одного неверны. Уж я-то знаю, - в ее
голосе зазвучали горькие нотки. - Хочу сказать тебе, такого брака, как у
наших отца и матери, больше не найдешь во всем Париже, - Дениза глянула на
часы. - Мне пора. Не бойся, я вполне могу оплатить твое обучение. Клод
немало пожертвовал этой школе, а когда ты ее окончишь, то получишь небольшую
сумму - в соответствии с его завещанием. Одно крашеное яйцо из большой
корзины.
Жюльетт любила Клода, его добрые глаза. Возможно, с тех пор, как она
последний раз видела мужа сестры, в глазах Клода появилась грусть, которую
стерла только смерть.
- Очень трогательно с его стороны.
- Однако он мог быть более трогательным по отношению к своей жене! -
Дениза тряхнула волосами. - Но я не собираюсь прозябать в нищете до конца
жизни.
- И что ты будешь делать?
- У меня есть чутье деловой женщины и вкус. Я знаю, что такое мода. А
уж если ты чем-то обладаешь, то стоит пустить это в ход.
- Но как?
- Больше я пока ничего не хочу говорить, но позже сообщу, как идут
дела.
Жюльетт знала, что теперь очень не скоро получит хоть какую-нибудь
весточку...
Когда письмо все-таки пришло, обратный адрес был: "Ателье Ландель".
Дениза без малейших сожалений продала несколько живописных полотен,
полученных от мужа в качестве подарков на дни рождения. Одно из них Клод
купил на аукционе в Лувре, и теперь картина принадлежала какому-то
американскому миллионеру, после того, как он расстался с весьма кругленькой