"Гэвин Лайл. Успеть к полуночи" - читать интересную книгу автора - Извините, мне нечего предложить вам выпить, - коротко сказал Харви и,
закатав правую штанину, начал привязывать кобуру между икрой и лодыжкой. Я пересек комнату и взял револьвер с кровати. Это был пятизарядный "смит-вессон" с двухдюймовым стволом, ничем не отличавшийся от самого обыкновенного маленького револьвера, за исключением того, что деревянная рукоятка была толще обычной, чтобы его было удобнее держать. Но даже она не выглядела какой-то особенной: на ней отсутствовала тщательная отделка с выемками для каждого пальца. Все правильно, рукоятки с выемками предназначены для бездельников, которым некуда спешить и которые палят из револьверов только в тире по субботам. Я с любопытством посмотрел на Харви. Он застыл с кобурой в руках, его глаза были прикованы к револьверу. Судя по всему, он не любил, когда кто-то другой держит оружие, особенно его собственное. Что и говорить - профессионал. Я бросил револьвер на кровать и кивнул на кобуру. - Почему вы носите ее именно там? Он расслабился и вернулся к своему занятию. - Когда едешь в машине, оттуда его легче всего достать. Прицепите револьвер на пояс или под мышку и вы будете вытаскивать его неделю. Что ж, вполне логично. - А когда выйдете из машины, будете носить его там же? - Нет, - буркнул он, продолжая возиться с кобурой. Выждав минуту, я спросил: - В этой штуке всего пять патронов. Почему не пистолет? - Чтобы бить наверняка, нужна как минимум пуля тридцать восьмого калибра, тяжелее, к тому же они могут дать осечку. Но я уже не слушал. Меня не особенно интересовали его взгляды на оружие, достаточно было того, что он вооружен. Для человека, жизнь которого зависит от выбранного оружия, существует только одна Истинная Вера - его собственная, и только один Истинный Пророк - он сам. Естественно, у каждого свои взгляды, потому-то у оружейников столько работы. - А кроме того, вы что, думаете, что их будет больше пяти за один раз? - закончил он свою тираду. Я покачал головой. По-прежнему сидя, Харви закрепил кобуру и сунул туда револьвер, тут же выхватил, и так несколько раз подряд. Выглядело это отнюдь не плавно и грациозно, как у ковбоев в вестернах, - это был яростный рывок, но мне понравилось. Наконец, он встал и сунул револьвер в маленькую пружинную кобуру на левом бедре. - А вы что-нибудь захватили? - Да. - Мерлен предупреждал, что вы вряд ли возьмете с собой оружие. - Он ничего мне не говорил, но я одолжил кое-что у парижских друзей. - Предчувствуя его вопрос, я добавил: - "Маузер" образца тридцать второго года. Лицо Харви застыло: по-видимому, так он выражал крайнее удивление. - Такой здоровый утюг? Это тот самый - с переключателем на стрельбу очередями? - Тот самый. |
|
|