"Гэвин Лайл. Успеть к полуночи" - читать интересную книгу автора

- Извините, мне нечего предложить вам выпить, - коротко сказал Харви и,
закатав правую штанину, начал привязывать кобуру между икрой и лодыжкой. Я
пересек комнату и взял револьвер с кровати.
Это был пятизарядный "смит-вессон" с двухдюймовым стволом, ничем не
отличавшийся от самого обыкновенного маленького револьвера, за исключением
того, что деревянная рукоятка была толще обычной, чтобы его было удобнее
держать. Но даже она не выглядела какой-то особенной: на ней отсутствовала
тщательная отделка с выемками для каждого пальца. Все правильно, рукоятки
с выемками предназначены для бездельников, которым некуда спешить и
которые палят из револьверов только в тире по субботам.
Я с любопытством посмотрел на Харви. Он застыл с кобурой в руках, его
глаза были прикованы к револьверу. Судя по всему, он не любил, когда
кто-то другой держит оружие, особенно его собственное. Что и говорить -
профессионал.
Я бросил револьвер на кровать и кивнул на кобуру.
- Почему вы носите ее именно там?
Он расслабился и вернулся к своему занятию.
- Когда едешь в машине, оттуда его легче всего достать. Прицепите
револьвер на пояс или под мышку и вы будете вытаскивать его неделю.
Что ж, вполне логично.
- А когда выйдете из машины, будете носить его там же?
- Нет, - буркнул он, продолжая возиться с кобурой. Выждав минуту, я
спросил:
- В этой штуке всего пять патронов. Почему не пистолет?
- Чтобы бить наверняка, нужна как минимум пуля тридцать восьмого калибра,
- хладнокровно ответил он. - Пистолеты тридцать восьмого куда больше и
тяжелее, к тому же они могут дать осечку.
Но я уже не слушал. Меня не особенно интересовали его взгляды на оружие,
достаточно было того, что он вооружен. Для человека, жизнь которого
зависит от выбранного оружия, существует только одна Истинная Вера - его
собственная, и только один Истинный Пророк - он сам. Естественно, у
каждого свои взгляды, потому-то у оружейников столько работы.
- А кроме того, вы что, думаете, что их будет больше пяти за один раз? -
закончил он свою тираду.
Я покачал головой. По-прежнему сидя, Харви закрепил кобуру и сунул туда
револьвер, тут же выхватил, и так несколько раз подряд. Выглядело это
отнюдь не плавно и грациозно, как у ковбоев в вестернах, - это был
яростный рывок, но мне понравилось.
Наконец, он встал и сунул револьвер в маленькую пружинную кобуру на левом
бедре.
- А вы что-нибудь захватили?
- Да.
- Мерлен предупреждал, что вы вряд ли возьмете с собой оружие.
- Он ничего мне не говорил, но я одолжил кое-что у парижских друзей. -
Предчувствуя его вопрос, я добавил: - "Маузер" образца тридцать второго
года.
Лицо Харви застыло: по-видимому, так он выражал крайнее удивление.
- Такой здоровый утюг? Это тот самый - с переключателем на стрельбу
очередями?
- Тот самый.