"Гэвин Лайл. Изнанка неба " - читать интересную книгу авторастойку и развел их друг от друга фута на два, - вот таких размеров.
Приблизительная стоимость их содержимого достигает полутора миллионов фунтов стерлингов. Ему хочется снова заполучить их обратно. Роджерс подозрительно посмотрел в его сторону. - Когда это произошло? - спросил я. - Я имел в виду кражу. - Рад был услышать от тебя умный вопрос, - Кен облокотился на стойку и продолжил. - Это случилось, мой дорогой друг, во времена нашей молодости, в золотую пору раздела страны, когда у набоба в Тангабхадре был дворец из розового мрамора, и спокойная жизнь текла своим чередом, вот только за его оградой ревела толпа индусов, хотевших перерезать ему глотку. Ну и понимая, что такая перспектива несообразна с существующим порядком вещей его западные друзья пришли ему на помощь с целой эскадрильей самолетов. Началась транспортировка по воздуху золотой утвари, драгоценностей и прочего добра под защиту Пакистана и истинной веры. В моем приятеле заговорило выпитое виски, но он даже ни разу не запнулся. - Они также вывезли самого набоба и его высших сановников, но в процессе претворения этого доброго деяния в жизнь один из пилотов, наверняка происходивший из низкого сословия и явно получивший образование не там, где нужно, огляделся по сторонам и увидел эти два ящика, полных всякого добра. Тут уж остановка в Пакистане показалась ему излишней, - Кен погремел льдом в своем бокале и махнул бармену. Роджерс тем временем посмотрел на меня и скорчил недоверчивую гримасу. - Так вот, - продолжил Китсон, закончив свои переговоры с барменом, - мы оставили нашего героя в кабине "Дакоты" как раз в тот момент, когда он авиакомпании. Он добрался до небольшой португальской колонии на западном побережье, заправил полные баки и предложил второму пилоту проверить состояние хвостового колеса. Он сделал паузу и отхлебнул из нового бокала. - Ничего не подозревающий парень вышел из самолета и, к своему удивлению, услышал как захлопнулась дверь и взревели моторы. Не успел он выразить свое возмущение, как "Дакота" превратилась в крохотную точку на горизонте и стала прокладывать свой одинокий путь над Аравийским морем навстречу тропическому закату. Надо признаться, что я для усиления драматического эффекта несколько погрешил против истины, ведь было только одиннадцать часов утра, но тем не менее он полетел на запад. - В это можно поверить, - согласился я. - Так как ты говоришь его звали? - Я этого не говорил, но если тебе интересно, то Моррисон. - Никогда о таком не слышал. Так это случилось лет десять - двенадцать назад? Кен энергично кивнул, пожалуй даже сильнее чем следовало. У него на лбу обильно выступил пот, но он этого уже не замечал. - Все давно разломали, золото переплавили, камни получили новую огранку. Набоб сможет часами разглядывать в витрине магазина свое добро, но так ни о чем и не догадается. - В принципе ты прав, Ястребиный Глаз, но факты говорят обратное: два месяца назад пару - тройку вещиц из этих драгоценностей купили для набоба в Бейруте. Вот тут он и начал охотиться за своим добром. |
|
|