"Мюррей Лейнстер. Оружие-мутант" - читать интересную книгу автора

Совершенно неправильно называть "игроком"
человека, который использует вероятностные
таблицы, чтобы делать ставки, обеспечивающие ему
благоприятный процент возвратности. Еще более
неправильно называть "игроком" жулика. Он вообще
не играет в точном смысле этого слова.
Истинным игроком является только тот, кто
идет на риск, не взирая на соотношение
вероятностей выигрыша и проигрыша, который
действует по интуиции, пользуясь здравым
размышлением, не принимая во внимание законов
вероятности. Он игнорирует факт, что результат
любого поступка зависит от случайности. В этом
смысле преступник - истинный игрок. Он всегда
уверен, что случай не помешает ему осуществить
задуманное. В настоящее время мы не имеем
статистического анализа преступлений, которые мог
бы показать нам преступление как акцию, на которую
решится среднеблагоразумный человек. Эффект чистой
случайности может быль просто ошеломляющим..."
Фитцджеральд "Вероятность и поведение человека"

Ночной мир Мариса-3 океаном жизни окружал молчаливый остров города,
где улицы и здания источали безмолвие. Лишь отрытая небу, не стиснутая
стенами природа за пределами города пела гимн звездам.
Кэлхаун, устроившись в удобном месте, начал ждать. С ним был
мургатройд и бесчувственное тело пирата. Кэлхаун не знал, сколько времени
понадобиться провести в ожидании, но был уверен, Что появление симптомов
чумы у человека, который должен быть к ней невосприимчив, даст результаты.
И дежурного из центра связи принесут именно к кораблю, на боту которого
должна находиться лаборатория и тот, кто придумал чуму.
Кэлхаун ждал терпеливо. У него был наготове еще один пират в
состоянии поддельной комы, и Кэлхаун затаился в тени массивной опоры
посадочной решетки. Мургатройд сидел рядом, стараясь держаться поближе к
хозяину. Тормалы были активны днем, но темнота их подавляла и, если рядом
не было Кэлхауна, Мургатройд обычно начинал хныкать.
Над головой нависали парящие арки посадочной решетки. Здание
диспетчерской, откуда управлялась решетка, растянулось на полмили
неподалеку от того места, где Кэлхаун устроил засаду. Глаза его уже
привыкли к темноте, а в ста ярдах стоял большой шарообразный корабль,
принесший на Марис-3 банду преступников.
Было тихо, не считая хора насекомых, певших небу обычную ночную
серенаду. Эффект был замечательный. Кэлхаун с наслаждением вслушивался в
перебивавшие серенаду низкие, басовитые, как у органа, звуки. Их сменяли
трели, прозрачные, текучие, как вода в ручье. Интересно, кто производил их
- зверь, птица, рептилия?
Ждать было легко. Все, что произошло на Марисе-3, было Кэлхауну
практически ясно. Части мозаики встали на свои места. Похоже, он теперь
хорошо знал не только то, что произошло здесь, но и что может произойти на
других планетах, если операция на Марисе-3 окажется успешной.