"Мюррей Лейнстер. На двенадцатый день" - читать интересную книгу автораулице страшный дождь, и...
- Не видал я твоей старухи, - раздраженно перебил Стимс. - А ты, почему на свиданье не явилась? Сьюзи рыдала. Она повторила все снова, потом сообщила, что Кассиди навел справки и выяснил, что среди несчастных случаев миссис Блепп не значится. Сьюзи просила Стимса узнать как-нибудь, что же случилось с матерью. Однако Стимс был не такой дурак, чтобы ввязываться в это дело: при одной мысли о вчерашнем дне у него голова шла кругом. - Слушай, Сьюзи, мне надо деньги зарабатывать на нашу свадьбу. Да и дождь льет как из ведра. Где я буду ее искать? Объявится твоя мамаша, никуда не денется. Просто загуляла. Когда он вышел на улицу, дождь падал сплошной стеной; такая погода обычно приносила барыш, но сейчас Стимса ничто не радовало. Оглядев машину, он подумал, что, хотя вид у нее и потрепанный, никаких улик незаметно. Часы показывали десять утра. Примерно к половине одиннадцатого не только спина, но и все тело у Стимса покрылось испариной - от страха. Один пассажир сменял другого, каждый называл адрес, спокойно сидел в такси и ехал. А потом - исчезал. В неизвестном направлении. - По неизвестной причине. В одиннадцать часов сквозь плотную завесу дождя он жестом приказал остановиться. Стимс показал на заднее сиденье - занято, мол, - и умчался, вздымая брызги фонтаном. Он ехал прямо домой момент был слишком неподходящим для того, чтобы сажать к себе полисмена! Оглядываясь по сторонам, Стимс перетащил в свою квартиру четыре чемодана, один портфель, три пары дамских туфель, букет красных роз, сырую курицу. В ящик письменного стола он выгрузил из карманов не менее восьми пар часов, мужских и женских, четыре кольца, одиннадцать браслетов и десять разного рода заколок и булавок. Как только он разложил добычу по местам, им овладела злость. - Какого дьявола ко мне привязался Кассиди? - закричал он, обращаясь к чемоданам. - Думает, я загубил эту свиную тушу? Кипя от негодования, Стимс все же поехал разыскивать полисмена. При виде блюстителя порядка, в сверкающем от дождя плаще, лицо Стимса перекосилось, но он заставил себя нажать на тормоза. Кассиди стал рассказывать, что Сьюзи очень расстроена, - может быть, водитель случайно видел вчера миссис Блепп? - Я уже сказал ей, что не видел! - рявкнул Стимс. - Хотя старая калоша не упустит случая, чтобы на мне |
|
|