"Дэй Леклер. Карьера? Нет, лучше любовь! [love]" - читать интересную книгу автора

- Ужасно, - искренне ответила Никки, сцепляя пальцы рук. - Я не
уверена, что смогу.
- Но ведь тебе это необходимо, не так ли? Мужчинам ты нравишься, твое
дело - только выбрать.
- Откуда тебе это известно? - удивилась Никки.
- Ты излучаешь хорошо мне знакомую ауру: решительность в сочетании с
отчаянием, - засмеялась Винни. - Со мной творится то же самое.
- Тебе нужно замужество?
- У меня двое детей. Если я не выйду замуж, то просто потеряю их.
- И как давно ты здесь находишься?
- Часа два. Монтегю немало постарались, чтобы превратить этот дом в
прелестное местечко. Ты уже встречалась с ними?
- Да, как только вошла. По-моему, очаровательная пара.
- О да, и знаешь, история их любви такая романтичная! Вообрази себе,
что на балу ты была представлена незнакомцу, безумно в него влюбилась и
вышла замуж в ту же ночь. - Винни вздохнула. - И вот теперь, полвека
спустя, они любят друг друга так же сильно, как в первый день знакомства.
- Не думаю, что со мной может случиться нечто подобное. Хотя это
прекрасно, что каждые пять лет они устраивают такой бал, чтобы другие люди
могли воспользоваться той же возможностью, какая сделала счастливыми их
самих. Впрочем, я ведь пришла сюда не затем, чтобы влюбиться, а с гораздо
более прозаичной целью - мне просто необходимо выйти замуж.
- Так же, как и мне. - Винни потерла рукой подбородок. - Но почему бы
нам не обрести и то, и другое? Во всяком случае, я собираюсь попытаться. А
ты знаешь, что здесь бывает еще и ежегодный бал? Монтегю устраивают его
для тех, кто женится этой ночью. - И она снова вздохнула. - Как бы я
хотела оказаться в числе этих счастливчиков!
- Но для начала нам надо найти себе женихов, - заметила Никки,
оглядывая зал и ощущая новую волну страха. - А я даже не знаю, с чего
начать.
- Самое трудное - первый разговор, - подбодрила ее Винни. - А дальше
все пойдет как по маслу.
- А ты еще никого себе не присмотрела?
- О, мне кажется, что всех моих потенциальных мужей уже разобрали.
Разве что вон тот? - и Винни указала своей новой подруге на высокого,
свирепого вида мужчину, беседовавшего с темноглазой брюнеткой. - Хорош, не
так ли?
- Не очень.
- Не суди строго по одной только внешности, - хихикнула Винни. -
Настоящий мужчина должен быть немного свирепым. Разве тебе бы не хотелось,
чтобы твой избранник был человеком мужественным?
- Во всяком случае, не слабовольным, - рассеянно ответила Никки,
подумав об Эрике.
- Так я о том и говорю. А как насчет того, чтобы попрактиковаться на
моем избраннике - он наверняка будет не против? Но я попрошу тебя об одной
услуге: дай мне потом возможность отговорить его от мысли жениться на
тебе. О'кей?
Никки замерла от изумления.
- Ты хочешь выйти за него замуж, но позволяешь мне...
- Ну и что такого? - Винни беззаботно пожала плечами. - Я уверена,