"Дэй Леклер. Приму твою любовь [love]" - читать интересную книгу автора Она заставила себя стоять спокойно.
- Хорошим поводом для чего? - Для того чтобы перейти от встреч к чему-то большему. Этого она и боялась. С самого начала ей было страшно. Теперь она поняла, что не ошибалась. - Может, остановимся на нашем первом свидании и не будем заходить дальше? К чему беспокоиться? Если ты плохо проведешь время, то, наверно, не захочешь ничего большего? - с надеждой произнесла она. - Согласен. - Он обнял ее за плечи и повел к дому. - Ты согласен? - облегченно спросила она. - Да. Тебе не надо ни о чем беспокоиться, обо всем позабочусь я, включая беспокойство. - Но я не это имела в виду... - снова начала она, но, переступив порог, замолчала. - Нравится? - Как это может не нравиться? Кэссиди осматривалась вокруг и не могла насмотреться. Перед ней был настоящий дом, обжитой и любимый. Дубовая облицовка в неярких лучах солнца отливала золотом. Легкие трещинки создавали ощущение старины. Они стояли в начале обширного холла. Дверь с одной стороны вела в гостиную, с другой - в жилые комнаты. А прямо над ней на железных цепях висело старинное железнодорожное колесо, превращенное в канделябр. Тай проследил направление ее взгляда. - Это из того вагона, в котором сюда приехал первый Меррик. - Здесь у каждой вещи есть история? - А у меня - нет. Тай склонил голову набок. - Нет чего? - Нет у меня истории, как у всего этого. - Кэссиди повела рукой вокруг себя. - У всех есть история. Некоторые ее знают, некоторые - нет. - Я не знаю. - Она сама не понимала, почему так упирала на это. - Это тебя беспокоит? В ней боролись желание защитить себя и привычка говорить правду. Победила честность. - Да. - Завидуешь предкам? Не думал, что ты на это способна. Кэссиди поморщилась - зря он над ней смеется. Она обернулась к нему. Тай стоял, облокотившись на грубо вырезанную деревянную колонну. Он был похож на гангстера с Дикого Запада - высокий, широкоплечий, грубый, безжалостный. И решительный. На редкость решительный. Его глаза выражали безграничное терпение и понимание, но иногда в полумраке в них сверкала страсть. - Черт, - прошептала она. - Ты читаешь мои мысли, - произнес он, не меняя выражения. Бежать! Бежать немедленно! Ее охватила сильнейшая паника. Из головы вылетели все мысли. Опасно! Опасно! - твердил голос. Она кинулась к двери. - Не могу! Этого я не могу! Я думала, что смогу, но нет... - Ты не сможешь поужинать со мной? - мягко спросил он. |
|
|