"Дэй Леклер. Приму твою любовь [love]" - читать интересную книгу автора

Она заставила себя стоять спокойно.
- Хорошим поводом для чего?
- Для того чтобы перейти от встреч к чему-то большему.
Этого она и боялась. С самого начала ей было страшно. Теперь она
поняла, что не ошибалась.
- Может, остановимся на нашем первом свидании и не будем заходить
дальше? К чему беспокоиться? Если ты плохо проведешь время, то, наверно,
не захочешь ничего большего? - с надеждой произнесла она.
- Согласен. - Он обнял ее за плечи и повел к дому.
- Ты согласен? - облегченно спросила она.
- Да. Тебе не надо ни о чем беспокоиться, обо всем позабочусь я,
включая беспокойство.
- Но я не это имела в виду... - снова начала она, но, переступив
порог, замолчала.
- Нравится?
- Как это может не нравиться?
Кэссиди осматривалась вокруг и не могла насмотреться. Перед ней был
настоящий дом, обжитой и любимый. Дубовая облицовка в неярких лучах солнца
отливала золотом. Легкие трещинки создавали ощущение старины. Они стояли в
начале обширного холла. Дверь с одной стороны вела в гостиную, с другой -
в жилые комнаты. А прямо над ней на железных цепях висело старинное
железнодорожное колесо, превращенное в канделябр.
Тай проследил направление ее взгляда.
- Это из того вагона, в котором сюда приехал первый Меррик.
- Здесь у каждой вещи есть история?
- Почти.
- А у меня - нет.
Тай склонил голову набок.
- Нет чего?
- Нет у меня истории, как у всего этого. - Кэссиди повела рукой
вокруг себя.
- У всех есть история. Некоторые ее знают, некоторые - нет.
- Я не знаю. - Она сама не понимала, почему так упирала на это.
- Это тебя беспокоит?
В ней боролись желание защитить себя и привычка говорить правду.
Победила честность.
- Да.
- Завидуешь предкам? Не думал, что ты на это способна.
Кэссиди поморщилась - зря он над ней смеется.
Она обернулась к нему. Тай стоял, облокотившись на грубо вырезанную
деревянную колонну. Он был похож на гангстера с Дикого Запада - высокий,
широкоплечий, грубый, безжалостный. И решительный. На редкость
решительный. Его глаза выражали безграничное терпение и понимание, но
иногда в полумраке в них сверкала страсть.
- Черт, - прошептала она.
- Ты читаешь мои мысли, - произнес он, не меняя выражения.
Бежать! Бежать немедленно! Ее охватила сильнейшая паника. Из головы
вылетели все мысли. Опасно! Опасно! - твердил голос. Она кинулась к двери.
- Не могу! Этого я не могу! Я думала, что смогу, но нет...
- Ты не сможешь поужинать со мной? - мягко спросил он.