"Станислав Лем. Условный рефлекс" - читать интересную книгу автора

довольно близок к этому. Правда, в чашу наслаждений начала понемногу
просачиваться горечь. В самолете могли не знать о нем. Но на палубе
межпланетного корабля? Оказалась, что сидеть ему придется внизу, в
туристском классе, среди каких-то французов, которые были обвешаны
фотоаппаратами и перебрасывались чертовски быстрыми и совершенно
непонятными репликами. Он - в толпе галдящих туристов?!
Никому не было до него дела. Никто не облачал его в скафандр, не
накачивал воздух, не спрашивал при этом, как он себя чувствует, не
прилаживал за спину баллоны. Пиркс утешил себя, что так нужно для
конспирации. Салон туристского класса выглядел почти так же, как и в
реактивном самолете, только кресла были побольше и поглубже да табло на
котором вспыхивали различные надписи, торчало под самым носом. Надписи эти
преимущественно запрещали всякие вещи: вставать, ходить, курить. Напрасно
пытался Пиркс выделиться из толпы профанов в астронавтике тем, что принял
вполне профессиональную позу, положил ногу на ногу и не пристегнулся
ремнем. Второй пилот приказал ему пристегнуться - и это был единственный
момент, когда кто-либо из экипажа обратил на него внимание.
Наконец, один из французов, видимо по ошибке, угостил его фруктовой
помадкой. Пиркс взял ее, старательно забил рот сладкой клейкой массой и,
покорно откинувшись во вздутую глубину кресла, предался размышлениям.
Постепенно он снова уверился в том, что миссия его крайне опасна, и
медленно смаковал ее ужас, словно закоренелый пьяница, которому попала в
руки покрытая плесенью бутылка вина наполеоновских времен.
Ему досталось место у окна. Пиркс решил, разумеется, вообще не
глядеть в окно - столько раз он уже это видел!
Однако он не выдержал. Лишь только "Селена" вышла на околоземную
орбиту, с которой она должна была взять курс на Луну, Пиркс прилип к окну.
Уж очень захватывал момент, когда исчерченная линиями дорог и каналов,
испещренная пятнами городов и поселков поверхность Земли словно очищалась
от всяких следов человеческого присутствия; а потом под кораблем
извернулась пятнистая, облепленная хлопьями облаков выпуклость планеты, и
взгляд, перебегая с черноты океанов на материки тщетно старался обнаружить
хоть что-нибудь созданное человеком. С расстояния в несколько сот
километров Земля казалась пустой, ужасающе пустой, словно жизнь на ней
только начинала зарождаться, слабым налетом зелени отмечая самые теплые
места на планете.
Пиркс действительно видел это уже много раз. Но эта перемена всегда
заново ошеломляла его: было в ней нечто, с чем он не мог согласиться.
Может быть, первое наглядное свидетельство микроскопичности человека по
сравнению с космосом? Переход в сферу других масштабов, планетарных?
Картина ничтожности многовековых усилий человека? Или, наоборот, торжество
ничтожно малой величины, которая преодолела мертвую, ко всему безразличную
силу тяготения этой ужасающей глыбы и, оставив за собой дикость горных
массивов и щиты полярных льдов, ступила на берега других небесных тел? Эти
размышления, вернее, бессловесные чувства, уступили место другим, так как
корабль изменил курс, чтобы сквозь "дыру" в радиационных поясах над
Северным полюсом рвануться к звездам.
Долго смотреть на звезды ему не пришлось: на корабле зажглись огни.
Подали обед, вовремя которого двигатели работали, чтобы создать
искусственное тяготение. После обеда пассажиры опять легли в кресла, свет