"Кристина Леманн. Разлучница " - читать интересную книгу автора

мы встречались с вами в прошлую пятницу на... на свадьбе, не так ли?
Торговец фруктами пристально посмотрел на элегантного покупателя.
Шульце был невысокого роста, полноват и в своем зеленом переднике чувствовал
себя намного комфортнее, чем в черном костюме.
- Как дела у вашей дочери Ксандры?
Шульце что-то пробормотал, но потом все-таки решился произнести
несколько фраз:
- Могу только одно сказать: женщины! И никто не знает, что у них в
башке. Как она должна себя чувствовать?
Жениха нет, свадьбы нет, друзей тоже нет. Словом, одни только слезы. -
Он посмотрел в сторону отдела, где продавался сыр. Там стояла его дочь и
грызла ногти. Большие голубые глаза были обращены в никуда. - Несмотря ни на
что, продолжал Шульце, - пришлось заплатить брачному агентству. Оно оказало
такое успешное содействие, не правда ли? А эти кустарниковые помидоры,
кстати, очень ароматные.
Фальк упаковал помидоры, кивнул отцу Ксандры и пошел к другому отделу.
В помещении стоял особенный турецкий запах: пахло брынзой, маринованными
маслинами и самыми разными пряностями, которые создавали неповторимый
смешанный аромат.
Ксандра сразу же его узнала.
- Привет, - сказала она, застеснявшись. Ее глаза запылали огнем. - Это
вы... А как дела у Ахима?
- Нормально. Но он не может понять, почему вы с ним так поступили.
- На самом деле мне тоже безумно жаль. Я должна была ему все сразу
рассказать. Ну почему я не поговорила с ним раньше? Я так сомневалась. Я
имею в виду Георга. Я была знакома с ним всего две недели, но мне хотелось
выйти замуж за Ахима, честное слово. Неожиданно я подумала, что Георг
покончит с собой. Он сказал, что я должна сделать выбор.
- Ну, - невольно нахмурившись, заметил Фальк, - вы же тогда его и
сделали. В пользу Георга.
Вдруг глаза Ксандры наполнились слезами, которые крупными каплями стали
стекать по ее круглым щекам.
- Но он даже не знает об этом. Георг так ничего и не понял. Он думает,
что я вышла замуж за Ахима и теперь провожу свой медовый месяц.
- Тогда позвоните ему. Это ведь нетрудно.
- Но как? Я даже не знаю, где он. А на его мобильном постоянно
включается автоответчик или трубку берет кто-то другой.
- О! - произнес Фальк. - Это весьма странно.
- Он мертв. Я уверена. Он что-то сделал с собой.
Не удержавшись, Фальк громко рассмеялся.
- Если он вас любит, то не станет заканчивать жизнь самоубийством, а
снова вернется к вам. В противном случае он просто ничтожество.
Было видно, что Ксандру это нисколько не успокоило.
- Мне, пожалуйста, двести граммов брынзы, - сказал Фальк.
Она отковырнула ножом кусочек брынзы в маринаде. Уже сейчас Фальк
понимал, что это слишком мало. К тому же, когда она положила кусок сыру на
бумагу, чтобы взвесить, он распался на части.
- Он появился так внезапно. Я имею в виду Георга. Он стоял передо мной
так же, как вы сейчас. Он тоже хотел купить сыр. И оливки. Он все время
смотрел на меня. Я спросила его: "Чего ты так смотришь?" Он ответил: "У тебя